Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rosig Deutsch

Übersetzungen rosig ins Englische

Wie sagt man rosig auf Englisch?

Sätze rosig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rosig nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Aussichten sind nicht allzu rosig.
The prospects aren't very bright.
Wie traurig sich alles verändert hatte, seit sie in der Nacht nach ihrer Heimkehr dort gesessen hatte! Damals war sie voller Hoffnung und Freude gewesen, und die Zukunft hatte verheißungsvoll rosig ausgeschaut.
How sadly things had changed since she had sat there the night after coming home! Then she had been full of hope and joy and the future had looked rosy with promise.

Filmuntertitel

Lhre Lage ist auch nicht gerade rosig.
You're not in a very happy position yourself, you know.
Sieht alles nicht so rosig aus, so lass den Kopf nicht hängen!
And should at you some hardship nag, You cheer up, my friend!
Ich bin nicht hier, um Ihnen zu erzählen, die Lage sei rosig.
I didn't come to Tel Aviv to say things are peaches and cream.
Soll ich es rosig sehen?
It is a matter of greed.
Ich wüsste nicht, was an dieser Welt rosig wäre.
Take every dollar if they have the chance.
Sicher, jetzt ist alles rosig.
Sure, everything's rosy now.
Wahre Liebe war noch nie rosig.
True love was never rosy.
Ich weiß, das ist das Schlimmste, was dir je passierte, aber jetzt wird alles rosig werden.
I know this is the worst thing that ever happened to you, but now everything's gonna be roses.
Sie hatte ein bisschen getrunken, ihre Wangen war rosig.
When we became friends. She's had a few drinks.
Na, wenn die der Gegenwart ähnelt, sieht sie nicht sehr rosig aus.
Well, if it's anything like now, it's going to be pretty awful.
Das Leben sieht rosig aus, wenn man sein Glas geleert hat.
Life looks rosy if you have emptied his glass.
Nicht die Vergangenheit zählt, sondern die Zukunft. Und leider sieht die Zukunft alles andere als rosig aus.
I suggest you forget the past. and start thinking about the future. which, from the look of things, I'd say is not very promising.
So könnte man es nennen. Die Besucherzahlen und Einnahmen steigen, alles ist rosig.
Yeah, well, you could call it that.
Ja, alles rosig.
Yeah, everything is roses.

Nachrichten und Publizistik

Aber Park selbst sieht ihre innenpolitischen Voraussetzungen zweifellos als alles andere als rosig. In vielerlei Hinsicht war dieses Jahr ein annus horribilis für sie und ihr Land.
But Park undoubtedly views her domestic circumstances as anything but rosy; in many ways, this has been an annus horribilis for her and her country.
In anderen Ländern, speziell im Süden, sieht die Lage in den meisten Bereichen wenig rosig aus.
Other countries, especially in the south, perform poorly in most areas.
Und während es bei der Überführung in nationales Recht gut aussieht, ist die Praxis vor Ort weniger rosig.
And while the story is good on transposition, it is less rosy when it comes to how things are working on the ground.
Doch sobald man ein wenig unter die Oberfläche schaut, um die Natur der Demokratie genauer zu betrachten, vor allem den Zustand von staatlichen Institutionen wie der Justiz und Polizei, wird das Bild weniger rosig.
But dig a little closer to look at the quality of democracy, above all in the condition of state institutions such as the judiciary and the police, and the picture becomes less rosy.
Aber es gibt keine Abkürzungen: ohne effektive Machtstrukturen und das echte Engagement aller Akteure sieht die Zukunft für globale Stabilität und Wohlstand nicht rosig aus.
But there are no detours: without effective structures of power and a genuine commitment from all players, the future does not look promising for global stability and prosperity.
Und obwohl die Zukunft für die Hisbollah nicht besonders rosig aussieht, dürfte sie ihre Macht kaum kampflos aufgeben.
And, although the future does not look bright for Hezbollah, it is not likely to relinquish its power without a fight.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus.
So Lula's odds do not look particularly high.
Bedauerlicherweise ist es wahrscheinlicher, dass Investoren die Aussichten übertrieben rosig einschätzen.
Unfortunately, it is more likely that investors' outlook is excessively rosy.
Der technologische Wandel ist nicht nur rosig, und der Übergang kann schmerzhaft sein.
Technological change is not all upside, and transitions can be painful.
Von Solidarität unter den Mitgliedern sprechen wir nicht nur, wenn die Zukunft hell und rosig erscheint.
Solidarity among members is not just something we talk about when the future looks bright and rosy.

Suchen Sie vielleicht...?

rosily | Rosi | Rositz | Rosian | Rosice | rosita | rosish | rosiny | rosing | Rosine | Rosina | rosin