Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

reasoned Englisch

Bedeutung reasoned Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch reasoned?

reasoned

(= sound) logically valid a sound argument

Übersetzungen reasoned Übersetzung

Wie übersetze ich reasoned aus Englisch?

reasoned Englisch » Deutsch

durchdacht argumentierte begründet

Synonyme reasoned Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu reasoned?

Sätze reasoned Beispielsätze

Wie benutze ich reasoned in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I reasoned him out of his fears.
Ich redete ihm seine Angst aus.
Tom can be reasoned with.
Mit Tom kann man vernünftig reden.

Filmuntertitel

We've reasoned with him, babied him, watched him like a hawk.
Ihm gut zugeredet, ihn verhätschelt, ihn mit Adleraugen bewacht.
He simply wasn't to be reasoned with.
Er hat nicht mit sich reden lassen.
That's well reasoned.
Das ist möglich.
I have reasoned with the queen as best I could. I've enlisted the help of Canterbury and the duke, your uncle.
Ich habe mit der Königin gesprochen und Canterbury und deinen Onkel um Hilfe gebeten.
Maybe if we reasoned with him.
Vielleicht lässt er mit sich reden.
The judge reasoned it like this. Mr. Owen enticed us here to be punished for past crimes.
Der Richter sagte, Mr. Gendwer will uns für Verbrechen bestrafen.
He has reasoned it out.
Er hat es herausgefunden.
You mean you reasoned that it was time for an emotional outburst.
Sie meinen, dieser emotionale Ausbruch war eine logische Schlussfolgerung?
Spock, do you see any hope that these Yangs can be reasoned with?
Kann man vernünftig mit denen reden? Waffenstillstand?
He must have reasoned that fresh blood would reverse the aging process so he attacked Maggie.
Er muss davon ausgegangen sein, dass frisches Blut den Alterungsprozess umkehrt, und hat Maggie deshalb angefallen.
Who is for a reasoned fight that leads us to negotiate, through a representative, the piecework contract, moment by moment, situation by situation, raise your hand!
Kommen wir zur zweiten Abstimmung.
Who is in favour of a reasoned action that beginning from Monday, for two hours a day, we strike. raise you hand!
Wer für einen Schwerpunktstreik ist, bei dem beginnend ab Montag zwei Stunden täglich gestreikt wird, möge seine Hand heben!
When Vulcans turned to logic, they reasoned they must maintain the tests of courage and strength to keep pure logic from making them weak and helpless.
Als die Vulkanier sich der Logik zuwandten, behielten sie Prüfungen des Mutes und der Stärke bei, damit die reine Logik sie nicht schwach und hilflos macht.
It can't be bargained with, it can't be reasoned with.
Man kann nicht mit ihm verhandeln, man kann nicht mit ihm diskutieren.

Nachrichten und Publizistik

But their main effect may be an erosion of reasoned debate and civil conduct, without which democracy is powerless against the forces of polarization and extremism.
Doch könnte dies sich hauptsächlich die Aushöhlung einer vernünftigen Debatte und ziviler Verhaltensweisen zur Folge haben, ohne die die Demokratie gegenüber den Kräften der Polarisierung und des Extremismus machtlos ist.
Why not enlist the help of Poland's opposition, he reasoned, if not to solve the problems, then at least to share the blame for them?
Warum nicht die Hilfe der polnischen Opposition in Anspruch nehmen, so seine Überlegung - und auch wenn sich so vielleicht das Problem nicht lösen ließe, hätte man zumindest jemandem, dem man eine Mitschuld daran zuweisen könnte.
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Wer muss denn konzentriert lesen, nach Beweisen suchen und begründet argumentieren können - also Fähigkeiten besitzen, die durch das Studium der Lyrik, des Romans, der Geschichte und der Philosophie erlangt werden?
Similarly, when emerging markets opened themselves up to financial globalization, they reasoned that capital flows would facilitate their economic development.
Als die Schwellenländer sich der Finanzmarktglobalisierung öffneten, glaubten sie, dass Kapitalflüsse ihre wirtschaftliche Entwicklung unterstützen werden.
More realistically, advocates of a single currency reasoned that it would cause people to identify as Europeans, and that the shift to a single European Central Bank would herald a shift of power away from national governments.
Andere Fürsprecher einer gemeinsamen Währung meinten, diese würde die Identifikation der Menschen als Europäer fördern, und die Einführung einer Europäischen Zentralbank hätte eine Machtverschiebung weg von den nationalen Regierungen zur Folge.
If Germany refuses to take a more reasoned approach, it risks undermining the ECB's credibility, thereby reducing the effectiveness of its measures.
Falls sich Deutschland weigert, einen fundierteren Ansatz zu verfolgen, läuft man Gefahr, die Glaubwürdigkeit der EZB zu untergraben und somit die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zu verringern.
If society is to derive the maximum benefit from personalized medicine - which will require companies to pursue it - regulators worldwide will need to adopt reasoned and reasonable policies.
Wenn die Gesellschaft maximal von den Vorteilen der personalisierten Medizin profitieren soll - wozu es auch Unternehmen bedarf, die diesen Ansatz verfolgen - werden die Regulierungsbehörden weltweit begründete und vernünftige Strategien anwenden müssen.
Skeptics, however, warn that the mass media dictate the voices we hear and are less interested in reasoned debate than in catering to popular prejudices.
Skeptiker allerdings warnen, dass die Massenmedien diktieren, welchen Kommentatoren wir zuhören, - und weniger an seriöser Debatte interessiert seien als daran, beliebte Vorurteile zu bedienen.
Of course, this does not excuse those who refuse to listen to reasoned analysis about our country's past, but Russians will not accept glib rants.
Natürlich ist dies keine Entschuldigung für jene, die sich weigern, einer durchdachten Analyse der Vergangenheit unseres Landes zuzuhören, doch glatte Phrasendrescherei akzeptieren die Russen nicht.
If a reasoned argument cannot move us, what can?
Wenn vernünftige Argumente uns nicht bewegen, was sonst?
Others reasoned that if they kept their head down and compromised, the crisis would pass.
Andere wiederum glaubten, wenn sie ihren Kopf in den Sand stecken und still halten, wird die Krise schon vorübergehen.
Russia's resurgence calls for a reasoned American response, combining its preponderant power and recognition of the inherent limits on the use of that power.
Russlands Wiederaufstieg verlangt nach einer wohlüberlegten amerikanischen Reaktion, die ihre herausragende Macht und die Anerkennung der Grenzen vereint, die der Ausübung dieser Macht gesetzt sind.
The law of war, the Court reasoned, must reflect the consensus of all legal systems.
Das Kriegsrecht, so die Argumentation des Gerichts, muss den Konsens aller Rechtssysteme widerspiegeln.
Unfortunately, it spills over into countering more reasoned differences of opinion as well.
Leider greift dieser Stil auch auf vernünftigere Meinungsverschiedenheiten über.

Suchen Sie vielleicht...?