Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

mutlos Deutsch

Übersetzungen mutlos ins Englische

Wie sagt man mutlos auf Englisch?

Sätze mutlos ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich mutlos nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie wirkten regelrecht mutlos, als sie herausfanden, dass ihr Projekt nicht so viel Profite abwarf, wie sie erwarteten.
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Tom ist mutlos.
Tom is despondent.

Filmuntertitel

Deshalb kommen die Leute, weil sie mutlos sind oder krank oder. weil sie kein Geld haben, oder zu viel Geld.
That's why people come to a place like this, because they're scared, or sick, or. because they got no money, or too much money.
Shin, wir haben keine Wahl, also schau nicht so mutlos.
We're still young, so don't look so gloomy.
Damals standen wir finster und völlig mutlos um diesen erbärmlichen Schreiner herum.
There we were, gathered together, gloomy and despondent. around that single meager woodcutter.
Ich war niedergeschlagen, mutlos und angewidert.
I was dejected, despondent and disgusted.
Ich bin so was von mutlos und enttäuscht.
I'm disappointed.
Sie müssen sich so hilflos fühlen, so aufgewühlt, so frustriert, mutlos, panisch, wütend, alleingelassen, ausgestoßen.
You must feel so hopeless, helpless, turmoiled. frustrated, despondent, panicked, enraged. Ionely, exiled.
Ich wollte Sie mal treffen. - Aber ich bin völlig mutlos.
I wanted to meet you.
Warum bist du mutlos?
Why are you discouraged?
Er sah heute sehr mutlos aus.
He looked really despondent today.
Daher ist seine Furcht von derselben Beschaffenheit wie unsere, doch sollte kein Mensch ihn mit Furchtesschein einnehmen, damit er nicht seine Armee mutlos macht.
Therefore his fears, out of doubt be of the same relish as ours are. Yet, no man should possess him with any appearance of fear Iest he, by showing it, should dishearten his army.
Ich will nicht mutlos sein!
I don't want to lose heart!
Meistens fehlt da diese schöne Beschreibung, wie er alles zum Wasser zieht, dass, wenn die Menschen nicht mehr weiter wissen, gehen sie ziellos und mutlos umher ihren.
Most of them cut the beautiful description of how everything is drawn to water. of how people who have lost their way. who are drifting.
Die Situation ist perfekt - er ist mutlos, verzweifelt, dem Selbstmord nahe.
This situation is perfect - he's despondent, he's desperate, he's suicidal.
Doch als ihm klar wurde, dass er Jesse nie wiedersehen würde, war Frank plötzlich gereizt, verstört, mutlos.
But once he perceived that he would never see Jesse again Frank would be wrought-up, perplexed, despondent.

Suchen Sie vielleicht...?