Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

intrusive Englisch

Bedeutung intrusive Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch intrusive?

intrusive

aufdringlich tending to intrude (especially upon privacy) she felt her presence there was intrusive thrusting inward an intrusive arm of the sea intrusiv of rock material; forced while molten into cracks between layers of other rock

Übersetzungen intrusive Übersetzung

Wie übersetze ich intrusive aus Englisch?

Synonyme intrusive Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu intrusive?

Sätze intrusive Beispielsätze

Wie benutze ich intrusive in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I don't want to be intrusive, but is everything all right?
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?

Filmuntertitel

An intrusive stranger.
Eine aufdringliche Fremde.
I apologize for being intrusive, Miss.
Ich störe bestimmt. Entschuldigen Sie, Mademoiselle.
In order to subvert attempts by fellow subjects to establish potentially intrusive telepathic rapport, she completely separated her telepathic, non-verbal self from her oral verbal self.
Um zu verhindern dass andere Testpersonen einen telepathischen Kontakt herstellten isolierte sie ihr telepathisches, nonverbales Selbst von ihrem oral-verbalen Selbst.
He'll find me too intrusive.
Was soll er denken? Er hält mich sicher für zu aufdringlich.
I hope I'm not too intrusive if I ask you what kind of services.
Wäre es indiskret, nach der Art dieser Dienste zu fragen?
It's non-intrusive.
Es ist unaufdringlich.
Peggy, I don't mean to be intrusive.
Peggy, ich will mich da wirklich nicht einmischen.
It's none of your business, you intrusive little pipsqueak.
Geht dich gar nichts an, du vorlauter Krümel.
Mitch, I hope you don't think us intrusive, but stability in the family has a special importance for us.
Mitch, ich hoffe, Sie halten uns nicht für aufdringlich, aber stabile Familienverhältnisse sind besonders wichtig für uns.
He was expansive intrusive, inappropriate, euphoric.
Er war mitteilsam, aufdringlich, übertrieben euphorisch.
Intrusive.
Aufdringlich.
That won't be necessary, Captain. You've been intrusive enough.
Sie waren schon aufdringlich genug.
We're having quite the intrusive morning, so far.
Waren sie nicht ein bisschen zu aufdringlich?
He is intrusive.
Er ist aufdringlich.

Nachrichten und Publizistik

There is undoubtedly merit in shrinking the size of government and making it less intrusive.
Es hat zweifellos Vorzüge, wenn die Größe von Regierungen geschrumpft wird und sie sich weniger einmischen können.
Regulators are now appreciably tougher and more intrusive than their counterparts in New York.
Regulierungsbehörden sind heute wesentlich strenger und proaktiver als ihre Pendants in New York.
These assumptions took a hard hit in the crisis, causing an abrupt shift to far more intrusive regulation.
In der Krise erwiesen sich diese Annahmen unbrauchbar, und es setzte eine abrupte Kehrtwende in Richtung einschneidender Regulierungsmaßnahmen ein.
To those on the right, France's oversized and intrusive government offers only a blueprint for secular decline.
Die Rechte sieht in Frankreichs überdimensioniertem und aufdringlichem Staatsapparat lediglich ein Rezept für einen anhaltenden Niedergang.
Elsewhere, more intrusive rules are being implemented, or are under consideration.
Anderswo werden schärfere Regeln umgesetzt oder in Erwägung gezogen.
If every individual devoted as much energy and resources as the rich do to avoiding their fair share of taxes, the tax system either would collapse, or would have to be replaced by a far more intrusive and coercive scheme.
Würde jeder so viel Zeit und Ressourcen in die Vermeidung von Steuern stecken wie die Reichen, würde das Steuersystem entweder zusammenbrechen, oder es müsste viel mehr Überwachung und Zwang eingeführt werden.
The non-intrusive nature of the government is appreciated: people eagerly engage in their private affairs - with little regard for the political realm, which they have willingly abandoned.
Die Nicht-Einmischung der Regierung wird von den Menschen anerkannt: sie widmen sich eifrig ihrem Privatleben - und kümmern sich nicht um politische Angelegenheiten, die sie willentlich aufgegeben haben.
Straw defended women's right to wear less intrusive headscarves; yet he also argued that something is seriously wrong when, in conversation with another person, one cannot engage in face-to-face interaction.
Straw verteidigte das Recht der Frauen, weniger aufdringliche Kopftücher zu tragen; aber er argumentierte zugleich, dass etwas ernsthaft verkehrt laufe, wenn man im Gespräch mit einer anderen Person nicht von Angesicht zu Angesicht interagieren könne.
It is clear what is needed: more intrusive monitoring and institutional arrangements for conditional assistance.
Was gebraucht wird, ist klar: aggressivere Überwachung und institutionelle Lösungen für an Bedingungen geknüpfte Hilfe.
It would also need to be subject to highly intrusive inspections, so that the world could be confident that Iran was not secretly enriching uranium and developing nuclear weapons.
Es müsste auch äußerst eindringlichen Inspektionen unterzogen werden, damit die Welt sicher sein kann, dass der Iran nicht heimlich Uran anreichert und Atomwaffen entwickelt.
Not to worry: the European welfare state will remain more generous than the stingy American one, but it may become more manageable and less intrusive.
Keine Sorge: Der europäische Wohlfahrtsstaat wird großzügiger bleiben, als der knauserige amerikanische, aber er wird leichter kontrollierbar werden und nicht so sehr in das Leben der Bürger eingreifen.
But the international community has become ever more intrusive in using legal remedies against persons who engage in provocative and dangerous speech.
Doch setzt die internationale Gemeinschaft immer aufdringlicher Rechtsmittel gegen Personen ein, die provokante und gefährliche Sprache verwenden.
They are all secular autocracies kept in power by intrusive, all-powerful intelligence services.
Bei allen handelt es sich um säkulare Autokratien, deren Macht durch aufdringliche, allmächtige Geheimdienste aufrechterhalten wird.
At the same time, if Turkey is to become a mature, modern democracy, the military will need to accept a less intrusive role in Turkish politics.
Gleichzeitig muss das Militär eine weniger aufdringliche Rolle in der türkischen Politik akzeptieren, wenn aus der Türkei eine mündige, moderne Demokratie werden soll.

Suchen Sie vielleicht...?