Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

instinctively Englisch

Bedeutung instinctively Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch instinctively?

instinctively

as a matter of instinct he instinctively grabbed the knife

Übersetzungen instinctively Übersetzung

Wie übersetze ich instinctively aus Englisch?

Synonyme instinctively Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu instinctively?

Sätze instinctively Beispielsätze

Wie benutze ich instinctively in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Birds learn to fly instinctively.
Vögel lernen instinktiv zu fliegen.
I trust your ability to know what to do instinctively.
Ich vertraue auf deine Fähigkeit, die Situation intuitiv zu verstehen.
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.
Als ich eine Topfpflanze in meinem Garten hochhob, krabbelten darunter jede Menge kleiner Insekten, und ich stieß instinktiv einen Schrei aus.
I reacted instinctively.
Ich habe instinktiv reagiert.

Filmuntertitel

The werewolf instinctively seeks to kill. the thing it loves best.
Der Instinkt treibt den Werwolf dazu, diejenigen zu töten, die er am meisten liebt.
Ever since the day Tina went to you instinctively as to a mother you've watched Charlotte turn into a bitter, frustrated woman.
Seit dem Tag, als Tina Sie instinktiv als ihre Mutter ansah, sahen Sie zu, wie Charlotte zu einer verbitterten Frau wurde.
But in an arcade like this people are bent only on pleasure and will instinctively disregard any deviation from the normal that doesn't immediately concern them.
Aber auf einem Rummel wie hier sind die Leute zum Vergnügen und sie werden instinktiv alles übersehen, was nicht normal ist, sofern es sie nicht unmittelbar betrifft.
Instinctively, I pretended to be too weak.
Instinktiv gab ich vor, zu schwach zu sein.
No wonder every loyal Russian instinctively rejects it.
Kein Wunder, dass jeder anständige Russe es instinktiv ablehnt.
Doesn't a woman sort of instinctively know when a fellow's on the make?
Merkt es eine Frau nicht instinktiv, wenn ein Mann sie verführen will?
Also, he headed instinctively for Japan. like a salmon returning to the waters in which he was born.
Außerdem bewegt er sich instinktiv Richtung Japan so wie Lachse, die in die Gewässer zurückkehren, wo sie geboren wurden.
Everything used to happen instinctively, in a shared ecstasy.
Einst verlief alles unbewusst, wir teilten die Begeisterung.
He instinctively seeks a climate like that of Frankfurt.
Er sucht sich instinktiv ein Klima, das dem von Frankfurt entspricht wo er erschaffen wurde.
Judy knew that instinctively.
Judy wusste das instinktiv.
They instinctively shy away from it.
Sie erkennen Gift instinktiv.
Instinctively, Ethel knows that where that stream joins the river, - there's bound to be a herd.
An der Mündung der beiden Flüsse ist bestimmt eine Flusspferdherde.
However, so called game animals, like the eland or impala, these animals are indigenous to Africa. They don't damage the land because they rotate instinctively.
Die afrikanischen, Gras fressenden Wildtiere wie Antilopen oder Impalas, beschädigen das Weideland nicht, weil sie die Weiden wechseln.
I instinctively used the Vulcan death grip.
Ich habe instinktiv den vulkanischen Todesgriff angewendet.

Nachrichten und Publizistik

Gates, deeply conscious, indeed a specialist of the terrible history of race relations in his country, instinctively assumed that he was a victim of prejudice.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Initially, most nations exiting from Communism reached out, almost instinctively, to their immediate pre-Communist period.
Anfänglich griffen die meisten Nationen, die sich vom Kommunismus trennten, fast instinktiv auf die Zeit direkt vor dem Kommunismus zurück.
How is it possible, I asked, that almost all of them had instinctively favored free trade, which entails a similar - in fact, most likely greater - redistribution from losers to winners?
Wie ist es möglich, fragte ich sie dann, dass sie sich fast alle instinktiv für den Freihandel ausgesprochen hatten, der eine ähnliche - tatsächlich viel größere - Umverteilung von den Verlierern zu den Gewinnern nach sich zieht?
The cheated presidential candidates, both veterans of the revolution, instinctively thought of a replay of history.
Die betrogenen Präsidentschaftskandidaten, beide Veteranen der Revolution, dachten instinktiv, dass sich die Geschichte wiederholen würde.
But what the world needs is a Fed chairman who is instinctively skeptical of financial markets and their social value.
Aber was die Welt braucht, ist ein Notenbankchef, der den Finanzmärkten und ihrem gesellschaftlichen Wert mit instinktiver Skepsis begegnet.
Putin understands instinctively that Russia needs elements of democracy, if only to distinguish the new Russia from the old, and to let the odd gust of healthy fresh air in.
Putin versteht instinktiv, dass Russland demokratische Elemente braucht, und sei es nur, um das neue Russland vom alten zu unterscheiden und hin und wieder einen gesunden frischen Wind hereinzulassen.
But she was a strong believer in the expansion of private markets, and was instinctively suspicious of government intervention.
Aber sie war eine überzeugte Anhängerin der Ausweitung privater Märkte und hegte ein instinktives Misstrauen gegenüber staatlichen Eingriffen.
As a European, I and people like me almost instinctively expect more from Russia.
Als Europäer erwarten ich und Menschen wie ich nahezu instinktiv mehr von Russland - schließlich ist es, wenn schon nicht politisch, so doch kulturell eine europäische Nation.
It is sometimes said that Tony Blair is instinctively European (though that is said less often since the Iraq war).
Manchmal hört man, Tony Blair wäre instinktiv europäisch eingestellt (seit dem Irakkrieg vernimmt man diese Stimmen allerdings seltener).

Suchen Sie vielleicht...?