Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

innig Deutsch

Übersetzungen innig ins Englische

Wie sagt man innig auf Englisch?

Sätze innig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich innig nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie wird von allen heiß und innig geliebt.
She is dearly loved by everybody.
Tom und Maria sind innig verliebt.
Tom and Mary are deeply in love.
Tom und Maria sind innig ineinander verliebt.
Tom and Mary are deeply in love with each other.
Tom und Maria lieben sich innig.
Tom and Mary love each other deeply.
Er hob sie in einer Umarmung empor und küsste sie innig.
He lifted her in his arms and kissed her deeply.
Er und die Prinzessin liebten einander innig, und nach einem Jahr bekamen sie einen Sohn.
He and the Princess loved each other dearly, and after a year a son came to them.
Sie hoffte innig, wenigstens unter den ersten Zehn zu sein, dass sie Matthews gütige braune Augen möge strahlen sehen mit Stolz über ihre Leistung.
She hoped fervently that she would be among the first ten at least, so that she might see Matthew's kindly brown eyes gleam with pride in her achievement.

Filmuntertitel

Er muss sich schlimm gefühlt haben, als er euch nicht innig umschlungen fand.
He must have felt awful about not finding you two in a clinch.
Ich liebe ihn so innig.
I love him so tenderly.
Wir liebten uns einmal so heiß und innig wie Maj und Henrik jetzt.
I'm sure we loved each other as much as Maj and Henrik do.
Ich liebe dich innig, bestimmt.
I adore you, all right.
Schickt bald ein Fresspaket Eurer Euch innig liebenden Ilse.
Send a food hamper. Your tender affectionate Ilse.
Mögen dich die Götter innig lieben.
May the gods adore you.
Und da es sicher war und sie sich niemals gegen ihn wenden würden, begann er seine Kanarien innig zu lieben, während er den Kreislauf von Liebe und Fortpflanzung beobachtete.
And because it was safe, and he knew they would never turn on him, he developed a deep but private love for his canaries, as he watched the cycle of love and mating and issuing forth.
Lest es selbst. wie innig Antonius Euch liebt, Rom liebt. in diesem, seinem letzten Willen, mit seinem Siegel.
Read for yourselves how dearly Antony loves you, loves Rome in this, his last will under his seal.
Wir werden innig für Stephens Seele und die Ihre beten.
We shall most earnestly pray for Stephen's soul and yours.
Sie küssten sich innig, nicht wahr?
They kissed sweetly, didn't they?
Dort verheimlichte sie dann nichts mehr, denn die beiden tanzten sofort innig zusammen.
There she gave up even trying to cover up. As soon as he arrived, both danced intimately.
Ich liebe Alvy innig, aber die Beziehung funktioniert einfach nicht mehr.
I adore Alvy, but our relationship doesn't seem to work any more.
Und die Kinder lieben sie innig.
We've done hops together for years. The kids love her.
Das Flugzeug stürzte ab, sie würden alle sterben, aber sie liebten sich innig und wollten zusammen sterben.
The plane was going down, they were all gonna die, but they loved each other dearly and they wanted to die together.

Suchen Sie vielleicht...?