Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

indicated Englisch

Übersetzungen indicated Übersetzung

Wie übersetze ich indicated aus Englisch?

indicated Englisch » Deutsch

zeigt angezeigt eingezeichnet angegeben

Synonyme indicated Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu indicated?

Sätze indicated Beispielsätze

Wie benutze ich indicated in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A cursory examination of his teeth indicated that he had gingivitis.
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
She indicated that the problem was serious.
Sie deutete an, dass das Problem ernst sei.
The following table shows our consolidated statements of operations for the years indicated.
Die folgende Tabelle zeigt unsere konsolidierte Erfolgsrechnung für die angegebenen Jahre.
The contents of the box are indicated on the label.
Der Inhalt der Schachtel ist auf dem Etikett verzeichnet.

Filmuntertitel

New observations indicated that the Universe must be much bigger than what Kapteyn had proposed.
Wahrnehmungen zeigten, dass das Weltall viel größer sein musste.
I adhered to the course you indicated earlier in your room but I wish you would have invented a more reasonable story.
Ich wünschte, ich hätte mir etwas Besseres ausgedacht. Ich hielt mich an lhre verrückte Geschichte und kam mir vor wie ein Idiot.
We checked the bets indicated on that laundry list and Rainbow Benny was behind every one.
Wir haben die Wetten auf der Liste geprüft. Es lief immer über Regenbogen-Benny.
Now I am up here, I can understand why I never could find it indicated on any map.
Jetzt, wo ich hier stehe, ist mir klar, wieso das auf keiner Karte zu finden ist.
Remember, all our reports for the last few weeks have indicated abnormal enemy activity on the coast of Norway.
Bedenken Sie, dass alle Berichte der letzten Wochen auf ungewöhnliche Feindesbewegungen an Norwegens Küste hinweisen.
If you are forced to scatter, you will proceed to a new rendezvous, at a time and place indicated in your sealed orders.
Zeitpunkt und Posilion finden Sie in der Order.
That's a good fellow. (unintelligible) spiders has indicated.
Jetzt sind Mathew Ordway und seine Spinnen dran.
External force is indicated.
Alles weist auf eine äußerliche Einwirkung hin.
Had he indicated his intended absence?
Hatte er sein Ausbleiben angekündigt?
Watson, I think a walk on the deck, is indicated.
Watson, wollten Sie nicht etwas aufs Deck?
Yes, I think added caution is indicated.
Ja, erhöhte Wachsamkeit ist wohl angezeigt.
Even with trimming of the things you've indicated I don't see how we can bring it in for less than 12 or 12,500.
Selbst wenn wir viele Dinge streichen, wird es mindestens 12 oder 12.500 Dollar kosten.
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love.
Eve hat mit keinem Wort, keiner Geste und keinem Gedanken je etwas anderes als ihre Bewunderung für dich geäußert.
And several times when I even indicated that the hussy might have got what she deserved he practically snapped my head off.
Und mehrmals, als ich ihm aufzeigte, dass das Luder vielleicht bekommen hatte, was sie verdient, riss er mir praktisch den Kopf runter.

Nachrichten und Publizistik

They all thereby indicated that democracy is not some kind of natural condition, nor some end-point of history whose stability and permanence can be taken for granted.
Sie alle zeigten damit, dass die Demokratie nicht irgendein Naturzustand oder Endpunkt der Geschichte ist, dessen Stabilität und Dauerhaftigkeit als gegeben angenommen werden kann.
The EU had indicated that performance on human rights would be a key factor in determining whether Turkey would be admitted as a member.
Die EU ließ verlauten, die Menschenrechte seien ein entscheidender Faktor dafür, ob die Türkei als Mitglied angenommen würde.
None of these countries' central banks has indicated that it was involved in depreciating its currency.
Keine der Zentralbanken dieser Länder hat angegeben, dass sie an der Abwertung der jeweiligen Währung beteiligt gewesen sei.
Leaving material imprints is contra-indicated.
Sichtbare Spuren zu hinterlassen, ist allerdings kontraindiziert.
And Wen has indicated that village elections might be extended to the next highest government level - township administrations - over the next few years.
Und Wen wies darauf hin, dass Dorfwahlen in den kommenden Jahren auf die nächste Verwaltungsebene - die Gemeinden - ausgeweitet werden könnten.
Moreover, Fed policy remained constant despite rapid deterioration in America's real economy, indicated by accelerating job losses and rising unemployment.
Mehr noch: Die Politik der Fed blieb trotz der rapiden Verschlechterung der realwirtschaftlichen Lage in den USA - erkennbar an der zunehmenden Zahl der Arbeitsplatzverluste und steigender Arbeitslosigkeit - unverändert.
Moreover, the National Security Council has indicated the need to introduce a new plan for multi-functional flexible defense forces.
Darüber hinaus weist der nationale Sicherheitsrat auf die Notwendigkeit der Umsetzung eines neuen Plans zur Schaffung multifunktionaler, flexibler Verteidigungsstreitkräfte hin.
Nevertheless, wary of provoking widespread hostility, military leaders have indicated recently that they have no intention of intervening in politics.
Auf der Hut davor weit verbreitete Feindseligkeiten zu provozieren, haben militärische Führer dennoch unlängst signalisiert, dass sie keine Einmischung in die Politik beabsichtigen.
The series of decisions by the ruling SCAF just before the presidential vote clearly indicated that the military has no interest in surrendering power.
Die Entscheidungen des herrschenden Obersten Rates der Streitkräfte kurz vor der Präsidentenwahl weisen ganz klar darauf hin, dass das Militär kein Interesse hat, die Macht aufzugeben.
In Britain, one recent poll indicated that as many as two-thirds of Conservatives want Britain to leave the European Union.
In Großbritannien wollen laut einer aktuellen Meinungsumfrage bis zu zwei Drittel der Konservativen die Europäische Union verlassen.
The Fed has indicated that it will eventually end its program of long-term asset purchases and allow rates to rise to more normal levels.
Die Fed hat angegeben, dass sie ihr Programm des Kaufs langfristiger Assets irgendwann beenden und einen Anstieg der Zinssätze auf ein normaleres Niveau zulassen wird.
The leading Democratic US presidential candidates have indicated their support.
Die führenden demokratischen US-Präsidentschaftskandidaten haben ihre Unterstützung hierfür angedeutet.
Belgium will be serving on the United Nations Security Council for the next two years, and has indicated that it wants to give its mandate a European dimension.
Belgien ist in den nächsten zwei Jahren Mitglied des UNO-Sicherheitsrates und hat zu verstehen gegeben, das man seinem Mandat eine europäische Dimension verleihen wolle.
But he did not do himself any favors with his cabinet choices, many of whom had mediocre records that indicated corruptibility.
Aber er tat sich mit der Wahl seiner Regierungsmitglieder, von denen viele eher mittelprächtige, auf Korrumpierbarkeit hindeutende Biografien aufwiesen, keinen Gefallen.

Suchen Sie vielleicht...?