Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

generieren Deutsch

Übersetzungen generieren ins Englische

Wie sagt man generieren auf Englisch?

generieren Deutsch » Englisch

generate produce make give rise to father engender create

Sätze generieren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich generieren nach Englisch?

Einfache Sätze

Du solltest dir deine Passwörter von einem Computerprogramm generieren lassen.
You should let a computer program generate your passwords for you.
Das vollautomatische Generieren von Geschichten stellt für die Informatiker ein vorerst ungelöstes Problem dar.
Fully automatic story generation remains an unsolved problem for computer scientists.

Filmuntertitel

Diese Donnerfaust kann Laserstrahlen produzieren, die 10.000 Watt pro Zentimeter generieren.
This Thunder Fist can produce laser which has 1 0,000 watts per centimeter.
In dem wir ein Feld generieren, dessen Frequenz über der Wahrnehmung der konventionellen Elektronik oder des Auges liegt, können wir Dinge oder auch Menschen unsichtbar machen.
By generating a nuclear field, in a frequency above the normal perception of Earth's conventional electronic equipment, or even the human eye, we can render equipment and personnel virtually invisible.
Bei diesem Prozess werden Molekülstrukturen auf atomarer Ebene umgebaut, um Leben zu generieren.
It is a process whereby molecular structure. is reorganized at the subatomic level. into life-generating matter of equal mass.
Was generieren Sie?
She's a person.
Der Computer könnte einen völlig neuen Fall generieren.
Maybe the computer could create one where you wouldn't know the outcome.
Armus kann unregelmäßige Kraftfelder generieren.
Armus is capable of creating undefined force fields.
Computer, bitte Publikum generieren, das in dieses Etablissement passt.
Computer, program an audience appropriate to this venue.
Lässt sich ein Querschnittsmodell der Kammer generieren?
Computer, is there a cross-section we can replicate on the holodeck?
Auf Holodeck drei generieren.
Recreate it in holodeck three.
Ich möchte die Energieversorgung für Schiff und Antrieb neu generieren.
I want to supplement the energy supply to the ship and the engines.
Wenn man alle diese Daten addieren würde, könnte man damit eine realistische Darstellung von Dr Brahms generieren?
If you add data from all these sources, could you synthesise a true representation of Dr Brahms?
Also, generieren.
Do it.
Wenn ich Erfolg habe, wird der Computer ein falsches Bild des feindlichen Schiffes generieren.
If I am successful, the computer will project a false image of the enemy ship.
Vielleicht sollte ich verraten, dass ich kurz davor stehe, ein Kriegerfeld zu generieren.
Well, first of all, you should know that I am very close to being able to columnate a Krieger field.

Nachrichten und Publizistik

Die deutschen Geschäfte generieren normalerweise einen Gewinn an Geldmitteln (da die Sparquote in Deutschland die Investitionen im Durchschnitt weit überschreitet).
The German operations naturally generate a surplus of funds (given that savings in Germany far exceed investment on average).
Wird das Bedürfnis der Entwicklungsländer, hohe Zuwächse bei der Lieferung von Industrieprodukten zu generieren, unweigerlich in Konflikt mit der Intoleranz unserer Welt gegenüber Ungleichgewichten beim Handel geraten?
Will developing countries' need to generate large increases in the supply of industrial products inevitably clash with the world's intolerance of trade imbalances?
Europas ökonomischer Frieden bleibt aus einem einfachen Grund weiterhin unzuverlässig: Die Regierungen haben noch immer keine Möglichkeit gefunden, die gewinnende Dreierformel aus Wachstum, Beschäftigung und Finanzstabilität zu generieren.
Europe's economic peace remains elusive for a simple reason: governments have still not found a way to generate the trifecta of growth, employment, and financial stability.
Singapur ist trotz niedriger Steuern als Staat unter anderem deshalb finanziell so gut aufgestellt, weil dank seiner erfolgreichen Politik staatseigene Immobilien steil an Wert gewonnen haben und daher enorme Einnahmen generieren.
One reason why Singapore has a well-funded government, despite low taxes, is that its successful policies caused the land and real estate it owned to explode in value, generating a huge revenue stream.
Viele von ihnen zapfen erfolgreich die lebhafte Nachfrage in den Schwellenvolkswirtschaften an und generieren einen erheblichen freien Cashflow.
Many of them are successfully tapping into buoyant demand in emerging economies, generating significant free cash flow.
Der bloße Abbau von Bodenschätzen und die in Mexiko und Mittelamerika weit verbreitete Maquila -Fertigung generieren wenig zusätzliche Nachfrage nach inländischen Industrien und wirken sich daher nur begrenzt wachstumsfördernd aus.
Pure extraction of mineral resources, as well as maquila -type manufacturing - common in Mexico and Central America - generate little additional demand for domestic industries and thus have only limited growth effects.
Heute generieren diese die Hälfte des Welteinkommens - Tendenz steigend.
Today, they generate half of global income, a share that will continue to rise.
Jeder Absolvent eines Wirtschaftsstudiums weiß, dass Deregulierung, Privatisierung und Handelsliberalisierung nicht automatisch wirtschaftlichen Nutzen generieren, ohne dass vorher zahlreiche schwierige Voraussetzungen erfüllt sind.
Any graduate student in economics knows that deregulation, privatization, and trade liberalization cannot be expected to produce economic benefits without a long list of unlikely conditions being satisfied.
China mag sich gegenüber dem Westen als Opfer generieren, aber seine Führer wissen, dass das Land sich auf einem Niveau auf der Weltbühne zurückgemeldet hat, das sie als angemessen und legitim betrachten.
China may play the victim versus the West, but its leaders know that their country is back on the world scene at a level that they deem appropriate and legitimate.
Gerade mal einige Dutzend Dollar pro Kopf im Jahr würden Dutzende Milliarden von Dollar mehr an Auslandshilfe generieren, und eine bedeutende Änderung der Lebensqualität und der Vorteile der Globalisierung bedeuten, für die ärmsten Menschen der Welt.
Just tens of dollars per person per year would generate tens of billions of dollars of increased foreign assistance and make a profound difference in the quality of life, and in the benefits of globalization, for the world's poorest people.
Infolgedessen maximieren die Hypothekenmakler ihr Einkommen, indem sie größere Hypothekenvolumina generieren. Dasselbe gilt für die Banken, die diese Kredite in Form hypothekarisch besicherter Anleihen (MBSs) bündeln.
As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage-backed securities (MBS's).
Neue Kundenwünsche zu generieren und zu befriedigen hält das System in Gang, indem die Arbeits- und Kaufkraft aufgefangen werden, die durch die zunehmend effiziente Befriedigung alter Wünsche freigesetzt werden.
Creating and satisfying new consumer desires keeps the system going by absorbing the labor and purchasing power released by the increasingly efficient satisfaction of old ones.
Einfach ausgedrückt hängt der langfristige Wohlstand der Industrieländer von ihrer Fähigkeit ab, neue Kundenwünsche zu generieren und zu befriedigen.
Simply put, the long-term prosperity of developed economies depends on their capacity to create and satisfy new consumer desires.
Tief greifende Reformen auf dem Dienstleistungssektor wären daher notwendig, um in der deutschen Wirtschaft bedeutende Produktivitätszuwächse zu generieren.
Deep service-sector reforms would thus be necessary to generate meaningful productivity gains in the German economy.

Suchen Sie vielleicht...?