Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

genannte Deutsch

Sätze genannte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich genannte nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist auch viel so genannte Arbeit hinter den Kulissen dabei.
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work.
Die oben genannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
The above-mentioned mail item has been duly delivered.

Filmuntertitel

Die so genannte Macula marmorea, darum nennt man sie auch Weise Krankheit, aber wir nennen sie einfach Tsheng-Krankheit, oder Morbus Tshengi, nach Doktor Tsheng, der sie erstmals an mehreren Fallen in einem Peipinger Spital beschrieben hat.
It is macula marmorea. That is why it is known as the white plague. Although we simply call it Cheng's Disease or Morbus Chengi after Doctor Cheng who had first described several cases in a Pei-Pin hospital.
Wenn der genannte Senator vor mir erscheinen würde, wird er vereidigt.
If the senator designate presents himself at the desk, the oath will be administered.
Deine so genannte Stärke.
Your so-called strength.
Kittredge, es interessiert Sie vielleicht, dass diese so genannte Affäre aus - 2 Küssen und Schwimmen bestand. - Danke, Mike, aber.
Kittredge it may interest you that this so-called affair consisted of two kisses and a swim.
Gleichzeitig verschwand die so genannte Leiche unauffällig im Schmuggler-Unterschlupf unter Drearcliffe House.
In the meantime, the so-called corpse disappeared quietly into the smuggler's room underneath Driercliff House.
Dieser so genannte Mann.
This so-called man.
Was der Grund dafür ist, warum ich leider das Genannte an Sie zur weiteren Prüfung zurückgeben muss.
Which is why I am compelled. to return same to you for further revision.
Ich schätze die so genannte Schauspielkunst nicht besonders.
The so-called art of acting is not one for which I have a particularly high regard.
An diesem Ort werden so genannte Provinzpremieren veranstaltet, das heißt Premieren für New Yorker, die in die Provinz fahren möchten.
It is here that managers have what are called out-of-town openings, which are openings for New Yorkers who want to go out of town.
Er hat eine so genannte Sekretärin.
He has a secretary, as he calls her.
Ich gebe zu, dass ich hier weder Möpse, Schoßhunde. Katzen oder so genannte alte Freunde dulde.
I openly admit that I do not tolerate pugs, lap-dogs cats or so-called old friends.
Dann würde der so genannte Geist. sich von diesem bedeutungslosen Kadaver lösen.
Then the so-called spirit would rise up and out of this meaningless cadaver.
So genannte Freunde, vor deren Anblick sie normalerweise zu Tode erschrecken würden, wären sie nicht zutiefst mit ihnen verbunden.
THAT THE CHILDREN ARE A PAIR OF CALCULATING LIARS? THAT THEY HAVE FRIENDS WHO WOULD FRIGHTEN THEM OUT OF THEIR LIVES.
Kam diese so genannte Ehe für Sie unerwartet, Mrs. Stroud?
Well, does this so-called marriage come as a surprise to you, Mrs Stroud?

Nachrichten und Publizistik

Die Weltbank war maßgeblich daran beteiligt, das so genannte Carbon Finance als praktikables Entwicklungsinstrument zu fördern und die Beteiligung des privaten Sektors am Markt zu erleichtern.
The World Bank has been instrumental in advancing carbon finance as a viable development tool, and in facilitating private-sector participation in the market.
Natürlich hat es die so genannte zivilisierte Welt niemals geschafft, eine Utopie zum Leben zu erwecken.
Of course, the so-called civilized world never managed to create a living utopia.
Damit waren die ersten Ursachen der Krise in die Welt gesetzt: Das so genannte Originate-and-Distribute-Modell der Verbriefung und die extensive Nutzung der Fremdfinanzierung.
This gave rise to the first causes of the crisis: the originate-and-distribute model of securitization and the extensive use of leverage.
Einige Gläubiger jedoch (so genannte Holdouts) verweigerten sich dieser Übereinkunft und verklagten Argentinien in New York (da die Anleihen nach dem Recht des Staates New York ausgegeben worden waren).
But some creditors held out, and sued Argentina in New York (as the bonds were issued under New York law).
Dieser so genannte demokratische Übergang, der ausschließlich von Diktatoren konzipiert wurde und auf den nur regimetreue Loyalisten Einfluss nehmen konnten, wird zu weiterer Diktatur führen.
This so-called democratic transition, a process designed solely by dictators and with input only from the regime's loyalists, will result in continued dictatorship.
Nationale Projekte klingen hohl, und die so genannte internationale Gemeinschaft bleibt eine Abstraktion.
National projects ring hollow, and the so-called international community remains an abstraction.
Nach 30 Jahren massiver Anstrengungen hat der Prohibitionismus nichts weiter erreicht, als die Anbaugebiete und Drogenkartelle von einem Land ins andere zu verlagern (der so genannte Balloneffekt).
After 30 years of massive effort, all prohibitionism has achieved is to shift areas of cultivation and drug cartels from one country to another (the so-called balloon effect).
Vergessen Sie die Französische Revolution als Beispiel: die so genannte thermidorianische Reaktion, als die Gemäßigten Robespierres Schreckensherrschaft ein Ende setzten, bildete die Ausnahme im Ablauf moderner Revolutionen.
Forget the French Revolution as a model: the so-called Thermidorian Reaction, when moderates ended Robespierre's Reign of Terror, was an exception to the pattern of modern revolutions.
NEW YORK - Die so genannte Eurokrise wird zwar allgemein ausschließlich als Währungskrise betrachtet, aber sie ist auch eine Staatsschuldenkrise - und noch mehr eine Bankenkrise.
NEW YORK - The so-called euro crisis is generally seen exclusively as a currency crisis, but it is also a sovereign-debt crisis - and even more a banking crisis.
Die so genannte Tortillakrise, die im Januar zu Protesten in Mexiko-Stadt führte, lässt ahnen, worauf wir uns einstellen können.
The so-called tortilla crisis, which led to protests in Mexico City in January, foreshadows what we can expect.
Wenn Kapitalmärkte ein Problem unter den WKM-Mitgliedern witterten, setzten sie unweigerlich die anfälligste Währung durch so genannte Leerverkäufe unter Druck und trieben die Währungsbehörden des jeweiligen Landes in die Abwertung.
When capital markets smelled a problem among ERM members, they invariably shorted the most vulnerable currency and pushed that country's authorities to devalue.
Mao erreichte sein Ziel durch die so genannte friedliche Befreiung der Republik Ostturkestan (heute Xinjiang) 1949 und die Annektierung von Tibet 1950, wodurch Chinas Fläche plötzlich um ein Drittel anwuchs.
Mao achieved his goal following the so-called peaceful liberation of the East Turkestan Republic (now Xinjiang) in 1949 and the invasion of Tibet in 1950, which promptly increased China's size by more than one-third.
Selbst im Gefolge der 2008 ausgebrochenen Finanzkrise perlen sie in hunderten von Eingaben gegen die so genannte Volcker-Regel (die es den Banken verbieten würde, Eigeninvestments zu tätigen) von den Textverarbeitungssystemen.
Even in the wake of the financial crisis that erupted in 2008, they trip off the word processors of a hundred submissions challenging the so-called Volcker rule (which would bar banks from making proprietary investments).
Arbeitsplätze sind so rar gesät, dass viele Amerikaner die Suche aufgegeben haben der so genannte discouraged worker effect setzt ein.
Jobs are so scarce that many Americans have given up looking--the so-called discouraged worker effect.

Suchen Sie vielleicht...?