Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gegenseitig Deutsch

Übersetzungen gegenseitig ins Englische

Wie sagt man gegenseitig auf Englisch?

Sätze gegenseitig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegenseitig nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie sind zu sehr damit beschäftigt, sich gegenseitig zu bekämpfen, als dass sie sich gemeinsamen Idealen widmen könnten.
They are too busy fighting against each other to care for common ideals.
Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Zwischen uns bestand ein stillschweigendes Einverständnis, dass wir uns gegenseitig unterstützen.
We had an implicit agreement that we would support each other.
Vor allem müsst ihr euch gegenseitig helfen.
Above all, you must help each other.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.
Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
The two boys began to blame each other.
Helfen wir uns gegenseitig!
Let's help each other.
Wir müssen uns gegenseitig helfen.
We must help each other.
Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
We should try to understand one another.
Wir trösteten uns gegenseitig.
We consoled each other.
Wir halfen uns gegenseitig.
We helped one another.
Wir stellten uns gegenseitig vor.
We introduced ourselves to each other.
Wir sollten uns gegenseitig helfen.
We ought to help each other.
Wir können fast gegenseitig unsere Gedanken lesen.
We can just about read each other's minds.

Filmuntertitel

Vielleicht erledigen sie sich gegenseitig.
They may exterminate each other.
Ja, damit sie sich gegenseitig nach Hause bringen können.
I hate to see a girl walk home alone.
Die alten Seeleute veralbern sich gegenseitig mit diesem Seemannsgarn und am Ende glauben sie sogar noch daran.
These old sea dogs tell yarns to kid each other. and end up believing it all themselves.
Im Grunde genommen bewunderten wir uns gegenseitig.
As a matter of fact, we admired each other.
Mich wundert, dass es den Menschen so viel Vergnügen macht, sich gegenseitig wehzutun.
What puzzles me is why people seem to get so much pleasure out of hurting each other.
Wir haben uns gegenseitig verlassen.
We've just. - Thrown each other over.
Ja, mein Sohn, wenn die Mächtigen sich gegenseitig vernichtet haben, mögen die christlichen Gebote sich endlich erfüllen. und die Erde wird den Sanftmütigen sein.
Yes, my son, when the strong have devoured each other the Christian ethic may at last be fulfilled and the meek shall inherit the earth.
Laden wir uns gegenseitig ein!
Let's both have one on each other.
Die Leute töten sich ständig gegenseitig.
All the people do is kill each other.
Wir hätten uns fast gegenseitig umgebracht.
We nearly killed each other before I got out.
Stanley, wir müssen aufhören, uns gegenseitig zu quälen.
Stanley, we've got to stop tormenting each other.
Lhr braucht euch gegenseitig.
You need each other.
Sie vernichten sich gegenseitig.
They even destroy each other.
Man bringt sich gegenseitig um und wird getötet.
People are going to kill each other and be killed.

Nachrichten und Publizistik

Wir müssen uns gegenseitig davon überzeugen, dass wir im Kampf gegen den gemeinsamen Feind das Sicherheitsbedürfnis und die Menschen- und Minderheitenrechte genauestens gegeneinander abzuwiegen haben.
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights.
Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her: Schlechte Ideen greifen leicht auf andere Länder über, und die fehlgeleiteten wirtschaftlichen Vorstellungen auf beiden Seiten des Atlantiks verstärken einander gegenseitig.
But the real problem stems from another form of contagion: bad ideas move easily across borders, and misguided economic notions on both sides of the Atlantic have been reinforcing each other.
Die Auseinandersetzung mit den Auswirkungen des Klimawandels und die Bestrebungen zur Emissionsreduktionen sollten sich nicht gegenseitig ausschließen, sondern ergänzen.
Dealing with the impacts of climate change and with emission reductions should not be mutually exclusive, but complementary.
In der Zeit nach 2015 werden der Kampf gegen die Armut und der Kampf zum Schutz der Umwelt Hand in Hand gehen und sich gegenseitig bestärken.
In the post-2015 era, the fight against poverty and the fight to protect the environment will go hand in hand, reinforcing each other.
Die Anzahl von Söhnen und Töchtern glich sich meist gegenseitig aus.
The number of sons and daughters often evened out.
Die Kunst der Staatsführung besteht nicht darin, zwischen Krieg und Diplomatie zu wählen, als handele es sich um sich gegenseitig ausschließende Alternativen, sondern darin, zu verstehen wie sie sich ergänzen.
The art of statecraft is not to choose between war and diplomacy as if they were mutually exclusive alternatives, but to understand how they fit together.
Eine solche Geschlossenheit war jedoch aus einem offensichtlichen russischen Grund unmöglich: Die Führer beider Flügel hassten sich gegenseitig viel zu sehr, um sich zusammenzutun, sogar zu ihrem eigenen Vorteil.
Such unity, however, was impossible, for an obvious Russian reason: the faction leaders hated each other too much to get together, even for their own good.
Tatsächlich verstärken sich die Probleme des europäischen Bankensektors und der Staatsverschuldung gegenseitig.
Indeed, Europe's banking and sovereign-debt problems are mutually self-reinforcing.
Jede Dinnerparty in den Medienkreisen von New York oder Washington wartet mit Journalisten auf, die potenziellen Arbeitgebern unbeschwert darlegen, was sie im Angebot haben oder sich mit dem Austausch geheimer Informationen gegenseitig Gefallen erweisen.
Any dinner party in media circles in New York or Washington features journalists jauntily showing prospective employers their goods, or trading favors with each other, by disclosing classified information.
Die gegenseitigen Schuldzuweisungen folgten natürlich auf dem Fuß. Israelis und Palästinenser beschuldigten sich gegenseitig den Friedensprozess absichtlich zerstören zu wollen.
Of course, recriminations also began immediately, with Israelis and Palestinians each accusing the other of deliberately destroying the peace process.
Der Welthandel und die Wirtschaftsentwicklung in der Eurozone scheinen sich gegenseitig nach unten zu ziehen.
Global trade and economic performance in the eurozone appear to be dragging each other down.
Natürlich beeinflussen sich Schulden und Wachstum gegenseitig. Aber normale Rezessionen dauern nur ein Jahr und können nicht als Erklärung für eine zwei Jahrzehnte lange Malaise herhalten.
Of course, there is two-way feedback between debt and growth, but normal recessions last only a year and cannot explain a two-decade period of malaise.
Während sich eine neue Branche für das Risikomanagement entwickelt, werden ihre einzelnen Elemente einander gegenseitig allmählich Auftrieb verleihen.
As the new risk-management industry develops, its components will gradually boost each other.
Nach Debatten der Spitzenkandidaten in den USA oder Großbritannien schütteln die Konkurrenten freundlich und aufmunternd lächelnd einander die Hände, nachdem sie sich vorher gegenseitig der unverzeihlichsten Fehler bezichtigt haben.
After presidential debates in the United States or Britain, the contenders, who may have been accusing each other of the most unforgivable of sins, shake hands vigorously and give each other genial and encouraging smiles.

Suchen Sie vielleicht...?