Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gegenseitige Deutsch

Übersetzungen gegenseitige ins Englische

Wie sagt man gegenseitige auf Englisch?

gegenseitige Deutsch » Englisch

mutually

Sätze gegenseitige ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gegenseitige nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir kamen zu dem Ergebnis, dass gegenseitige Hilfe wesentlich wäre, um das Ziel zu erreichen.
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
Die Affen betreiben gegenseitige Fellpflege.
The apes groom each other.
Die gegenseitige Hilfe ist ebenso gut ein Naturgesetz wie der gegenseitige Kampf.
Sociability is as much a law of nature as mutual struggle.
Die gegenseitige Hilfe ist ebenso gut ein Naturgesetz wie der gegenseitige Kampf.
Sociability is as much a law of nature as mutual struggle.
Tom und Maria scheinen ihre gegenseitige Gesellschaft zu genießen.
Tom and Mary seem to be enjoying each other's company.

Filmuntertitel

Die Diplomatie erfordert gegenseitige Achtung.
Diplomacy demands mutual respect.
Wir werden auf die gegenseitige. Wahrung unserer gemeinsamen Interessen achten.
We will hope for the reciprocal observance of our common interests.
Bedauern, gegenseitige Vorwürfe.
Regrets, recriminations.
Ja, als eine dauerhafte und gegenseitige Abmachung.
Yes, a mutual and substantial arrangement.
Dauerhafte und gegenseitige Abmachung.
A mutual and substantial arrangement.
Gegenseitige Selbsterhaltung.
Mutual self-preservation.
Vor allem ist es unser Wunsch, den Menschen der Erde zu helfen, um hier Botschaften zu errichten und in naher Zukunft gegenseitige Besuche vorzubereiten, zwischen den Erdenmenschen und den Kanamiten.
We desire above all things to help the people of earth to establish embassies here, and, in the near future, to set up reciprocal visits between earth people and kanamits.
Für Routineangelegenheiten machen wir uns das gegenseitige Beobachten leicht.
For day-to-day routine matters, we make it easy to keep a tab on each other.
Ich will dieses gegenseitige Loben nicht unterbrechen, aber wo sind sie?
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are.
Eine wirklich große Liebe, Victor, verlangt Opfer und gegenseitige Konzessionen.
Love requires sacrifice, mutual concessions.
Gegenseitige Besuche auf den Zimmern sind untersagt.
Visiting each other is not permitted.
Das nennt man gegenseitige Neugier.
It's called mutual curiosity.
Gegenseitige Anziehung.
Mutual attraction.
Wir brauchen jetzt unsere gegenseitige Hilfe. Oder?
We need to help one another here, now don't we?

Nachrichten und Publizistik

Erstens könnte man es allen Ländern ermöglichen von den Vorteilen eines bilateralen Abkommens über gegenseitige Anerkennung zu profitieren, indem man zu restriktive Ursprungsregeln vermeidet.
First, they could allow all countries to reap the benefits of a bilateral mutual-recognition deal by agreeing not to impose restrictive rules of origin.
Er wird die gemeinsamen strategischen Interessen betonen, auf gegenseitige wirtschaftliche Vorteile hinweisen, auf eine positive öffentliche Meinung hinwirken und zu weiteren Kontakten anregen.
He will emphasize common strategic interests, highlight mutual economic benefits, generate positive public opinion, and promote further exchanges.
Vermehrte gegenseitige Abhängigkeit hat nicht zu einem besseren Verständnis auch nur einiger der grundlegenden Probleme geführt.
Increased interdependence has not led to better understandings on even some of the most basic issues.
Das Ziel bestand darin, zur Schaffung eines dauerhaften Friedens die gegenseitige Zusammenarbeit zu stärken.
The aim was to strengthen cooperation as a means of creating a lasting peace.
Im vergangenen Jahr wurden im Rahmen der Europäischen Union zwei Europol-Abkommen sowie eines über Auslieferung und gegenseitige Rechtshilfe geschlossen.
Last year, the Union concluded two Europol agreements, as well as an Extradition and Mutual Legal Assistance Agreement.
Unter diesen Umständen wird die gegenseitige Vertrauensbildung nicht funktionieren.
In these circumstances, gradual confidence building will not work.
Laufende Kontroversen zwischen Russland und der Europäischen Union spiegeln dieses gegenseitige Misstrauen wider.
Ongoing disputes between Russia and the European Union reflect this mutual distrust.
Soll die CMIM vom IWF abgekoppelt werden, müssen die asiatischen Länder harte gegenseitige Überprüfungen zulassen und schwierige politische Anpassungs-Maßnahmen fordern.
Delinking the CMIM from the IMF will require Asian countries to undertake hard-hitting reviews of one another's policies and to demand difficult policy adjustments.
Es gibt zwar rechtliche Abhilfe, falls dieses System zusammenbricht, doch kann es nur dann unpersönlichen Handel geben, wenn die meisten Leute die Werte Fair Play und gegenseitige Kooperation teilen.
While legal remedies exist should this system break down, impersonal trading cannot occur unless most people share the values of fair play and reciprocal cooperation.
Diese gegenseitige Abhängigkeit aber wird sich früher oder später auch politisch ausformen, wahrscheinlich zum Leidwesen aller anderen internationalen Akteure, und hier vor allem der Europäer.
This co-dependency will, at some point, also take shape politically, probably to the chagrin of all other international players, particularly the Europeans.
Inzwischen unterzeichneten China und Indien in Süd-Asien, nachdem der indische Ministerpräsident Vajpayee in Peking empfangen worden war, eine gemeinsame Grundsatzerklärung über gegenseitige Beziehungen und umfassende Zusammenarbeit.
Meanwhile in South Asia, after hosting Indian Prime Minister Vajpayee in Beijing, China and India signed a Declaration on Principles for Relations and Comprehensive Cooperation.
Zweitens ist die Tatsache, dass China soviel Dollars hält, nicht eine wirkliche Quelle der Überlegenheit, denn die gegenseitige Abhängigkeit der wirtschaftlichen Beziehungen ist symmetrisch.
Second, the fact that China holds so many dollars is not a true source of power, because the interdependence in the economic relationship is symmetrical.
Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr.
When interdependence is balanced, it does not constitute a source of power.
Dennoch gelang es den Palästinensern erstmals etwas auf die Beine zu stellen, das man annähernd als gegenseitige Abschreckung gegenüber den Israelis bezeichnen kann.
Nonetheless, this is the first time that Palestinians have been able to create something close to mutual deterrence with the Israelis.

Suchen Sie vielleicht...?