Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefesselt Deutsch

Übersetzungen gefesselt ins Englische

Wie sagt man gefesselt auf Englisch?

Sätze gefesselt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefesselt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt.
I was chained to the desk all day.
Er wurde mit einem Seil an den Baum gefesselt.
He was tied to the tree with a rope.
Ich war von ihrer Schönheit gefesselt.
I was captivated by her beauty.
Das ist wie ein Kampf gegen jemand mit einem Arm an den Rücken gefesselt.
This is like fighting someone with one arm tied behind your back.
Sie hat ihn gefesselt.
She tied him up.
Tom war drei Monate lang ans Bett gefesselt.
Tom was confined to a bed for three months.
Toms Hände waren hinter seinem Rücken gefesselt.
Tom's hands were tied behind his back.
Wir fanden ihn gefesselt und geknebelt vor.
We found him bound and gagged.
Er ist schon seit drei Monaten ans Bett gefesselt.
He's been confined to bed for the past three months.
Als Tom zu sich kam, war er im Keller an einen Stuhl gefesselt.
When Tom came to, he was tied to a chair in the basement.

Filmuntertitel

Du hast mich wirklich gefesselt, Baby.
You've certainly got me all hopped up, baby.
Doch, du hast mich wirklich gefesselt.
Yup, you certainly got me hopped up.
Ein junger Bursche wie du, gefesselt an eine käsige, wimmernde Vogelscheuche von Frau.
A young fellow like you. tied to a white-faced, whimpering, scarecrow of a woman.
Und Petrus schlief im Gefängnis zwischen 2 Soldaten und war mit doppelten Ketten gefesselt. Und 2 andere Soldaten hielten Wache vor dem Kerker.
And Peter was sleeping in prison between two soldiers, and was bound with two chains, and two soldiers before the door were guarding the prison.
Die zwei sind gefesselt.
They're tied.
Sie haben den Lokführer und den Heizer gefesselt.
They've tied up the engineer and fireman.
Ja, ist noch ans Bett gefesselt.
Wheelchair for Mr. Whiteside.
Mr. Madison, ich habe die Tür geöffnet und da waren sie, gefesselt auf dem Fußboden.
Mr. Madison, I opened the door and there they were, stretched on the floor.
Sie sagte es sehr laut, es war wie ein Schrei, und dann erschoss man sie. Sie fiel, und ich wollte zu ihr gehen, aber wir waren aneinander gefesselt, eine lange Reihe Mädchen und Frauen.
She said it very loud, like a shriek, and then they shot and she fell, and I wanted to got to her, but we were all tied by the wrists in a long line of girls and women.
Damit ist ganz unzweifelhaft bewiesen, dass er selbst so gefesselt, wie er es nach eigener Aussage war, in Selbstverteidigung den Liebhaber seiner Frau erschossen haben kann.
It proves beyond a shadow of doubt that even bound as he claims he was he could still have fired the shot in his own defense that killed his wife's lover.
Er setzt sich, bereit, gefesselt zu werden.
He sits down! He deliberately pulls up a chair and he sits down in it.
Da ist er, bereit, gefesselt und geknebelt zu werden.
So there he is, all waiting to be trussed up and gagged.
Womit haben sie ihn gefesselt?
What do you think they tied him up with?
Meine Hände sind gefesselt.
My hands are tied.

Nachrichten und Publizistik

Auch die Europäische Zentralbank erscheint hilflos, denn sie ist an ihr selbst auferlegtes Inflationsziel gefesselt.
Moreover, the European Central Bank appears helpless because it is bound by the self-imposed fetters of its inflation target.
Endlich muss Japan die Deflation nicht länger mit einer Hand auf den Rücken gefesselt bekämpfen.
Japan, at long last, will not have to fight deflation with one hand tied behind its back.
Sie sollten sich jedoch auch auf eine Überarbeitung und Verkürzung der Konkursverfahren konzentrieren, sodass Verluste schneller realisiert werden und überschuldete Haushalte neu anfangen können, statt auf Jahre hinaus an ihre Schulden gefesselt zu sein.
But they should also focus on overhauling and accelerating bankruptcy procedures, so that losses can be recognized more quickly and over-indebted households can start afresh, rather than being shackled for years.
Die Gesellschaft in Malaysia wird gegenwärtig von einer entscheidenden Frage gefesselt: Ist das Land, dessen Bevölkerung zu mehr als einer Hälfte aus Moslems besteht, ein islamischer Staat?
Malaysian society is now gripped by a fundamental question: is the country, which is more than half Muslim, an Islamic state?
Er kann nicht sprechen und ist ans Bett gefesselt.
He does not speak or get out of bed.
Als er schließlich ans Bett gefesselt war, sagte er, er hoffe, seine Freunde würden sich an ihn so erinnern, wie er immer gelebt hatte und nicht wie das, wozu er am Ende geworden sei.
When he was finally forced to take to his bed, he said that he hoped his friends would remember him as he had been, not as he was at the end.
Afrika ist aus tiefsitzenden Gründen an die Armut gefesselt.
Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons.
In japanischen Pornos werden hauptsächlich Schulmädchen präsentiert - oftmals gefesselt.
Japanese porn features schoolgirls, often bound.
Vor diesem Vorfall war McCotter Leiter der Strafvollzugsbehörde von Utah. Von diesem Posten musste er allerdings zurücktreten, nachdem ein schizophrener Gefängnisinsasse zu Tode kam, den man 16 Stunden nackt an einen Stuhl gefesselt hatte.
Before that, McCotter led Utah's corrections department, but was forced to resign after the death of a schizophrenic inmate who had been stripped naked and strapped to a restraining chair for 16 hours.
Das Problem besteht darin, dass beide Länder - gefesselt durch die Hinterlassenschaft der Tyrannei und Degradierung - Gefahr laufen, ihre Fähigkeit zur Einschränkung der Gewalt zu verlieren.
The problem is that both countries, hobbled by legacies of tyranny and degradation, are in danger of losing the capacity to curtail violence.
Neugier zeugt von emotionaler Leidenschaft, einem Zustand, in dem man unwillkürlich von einer Frage gefesselt ist, der man sich schwer entziehen kann.
Curiosity betrays emotional passion.
Passagiere, die es abgelehnt haben ihre Genitalien abtasten zu lassen sind mit Handschellen an Stühle gefesselt worden.
Passengers who have refused to be patted down on their genitals have been handcuffed to chairs.
Die chinesischen Behörden werden ohne Zweifel Wege finden, um die von Google angebotenen Dienste zu ersetzen - zu einem gewissen Preis, und vielleicht etwas weniger effizient, doch das Internet wird in China weiter gefesselt bleiben.
The authorities will no doubt find ways of replacing the services that Google provided - at some cost, and maybe with some loss of efficiency, but the Internet will remain fettered in China.

Suchen Sie vielleicht...?