Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gefestigte Deutsch

Sätze gefestigte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich gefestigte nach Englisch?

Filmuntertitel

Gefestigte Elektrizität lautet der offizielle Name.
Solidified electricity is the fancy name given to it by the Bureau of Standards.
Du bist eine sehr gefestigte Person.
Carla, you're one of the most stable people I know.
Sie sind beide gefestigte Persönlichkeiten.
Let's just say, you both have well-established personalities.
Wahnvorstellungen gehören zu den Kennzeichen der Krankheit. Man definiert sie als gefestigte Irrglauben.
Delusions, which are one of the hallmarks of this disease. are defined as fixed false beliefs.
Die erste Generation der Überlebenden hat nur diese eine Chance, eine gefestigte Zukunft für unsere Kinder aufzubauen.
This first generation of survivors has only one task. To provide a stable future for our children.
Warum ist in jeder einzelnen Talk-Show in ganz Amerika, der Kerl immer die ruhige und gefestigte Stimme der Vernunft und die Frau ist immer der verbitterte, unglücklich verliebte, verrückte Sidekick?
Why is it on every single talk show across America, the guy is always the calm and stable voice of reason and the woman is the, you know, bitter, unlucky in love, crazy sidekick?
Entschuldigung, ich sprach nur gerade davon, dass emotional gefestigte Menschen, vielleicht eine verbindliche Beziehung wollen.
Sorry, I was only talking about what emotionally healthy people might want, which is a committed relationship.
Emotional gefestigte Menschen schätzen auch ihre Unabhängigkeit und, das würde Ihnen jeder Evolutionsbiologe bestätigen, Monogamie ist absolut unüblich.
Emotionally-healthy people also value their independence and, as any evolutionary biologist would tell you, monogamy is completely unsustainable.
Stark gefestigte Moral, finden Sie nicht?
So, such strong morals, don't you think?

Nachrichten und Publizistik

Auf der politischen Seite ist Indien eine gefestigte Demokratie mit einer lebendigen Kultur und grenzüberschreitendem Einfluss.
In terms of soft power, India has an established democracy, and a vibrant popular culture with transnational influence.
Aus der starren tschechoslowakischen kommunistischen Partei konnte keine gefestigte sozialdemokratische Partei hervorgehen.
No strong social democratic party in Czechoslovakia could emerge from the rigid Czechoslovak Communist Party.
Trotz der Unterdrückung verfügt der Iran über eine gut entwickelte und gefestigte Zivilgesellschaft.
Despite repression, Iran's civil society is well developed and sophisticated.
Obwohl die Peak-Oil-Theoretiker dazu gefestigte Meinungen haben, lassen sie gegenwärtige und zukünftige technologischen Möglichkeiten außer acht, die eine Zunahme der Ressourcen bedeuten könnten.
While peak oil theorists have strong views about that, they do not allow for all the current and future technological possibilities that might increase resources.
In einem Teil der Welt, in dem die Demokratisierung erst allmählich vorankommt, verfügt das Land über gefestigte demokratische Traditionen und Institutionen.
In a part of the world where democracy is gradually advancing, Japan can point to firm democratic traditions and institutions.

Suchen Sie vielleicht...?