Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erzielt Deutsch

Sätze erzielt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erzielt nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir haben heute viele Verbesserungen erzielt.
We've made a lot of improvements today.
Meine Methode ist verblüffend einfach, aber sie erzielt eine große Wirkung.
My method is surprisingly simple, but the impact is big.
Dieses Thema ist in der Vergangenheit bereits heiß diskutiert worden. Es wurde jedoch keine Einigung erzielt.
This topic has already been hotly debated in the past, but no agreement was reached.
Es wurden bedeutende Fortschritte erzielt.
Great progress has been made.
Tom hat noch nicht viele Fortschritte erzielt.
Tom hasn't made much progress yet.
Hat Tom irgendwelche Fortschritte erzielt?
Has Tom made any progress?
Es wurde schließlich eine für alle Beteiligten akzeptable Lösung erzielt.
A solution acceptable to all parties was finally reached.
Ich habe einen Home Run erzielt.
I hit a home run.
Tom und Maria hätten ein besseres Ergebnis erzielt, wenn sie mehr Zeit gehabt hätten.
Tom and Mary could've done better if they'd had more time.

Filmuntertitel

Sie haben einen Treffer erzielt.
I trust you scored, sir. You're darn trusting' I scored.
In der Fabrik haben wir gute Ergebnisse erzielt.
At the factory dispensary, we obtained good results.
Wenn er alle Bases abläuft und zurück zur Home Plate kommt, dann hat er einen Run erzielt.
If he could get around all the bases and back to home plate that would mean a run for his team.
Mein lieber Lisinski. Ich bin noch immer von dem prachtvollen Erfolg, die unsere nationale Angelegenheit erzielt hat, begeistert.
My dear Lisinski, I am still excited about the great success of our national cause.
Dann wirft er den Ball kraftvoll, rennt los, berührt das 2. Mal, und erzielt einen Tag.
Then he spears this hot line drive, runs over and touches second. then dives over and tags the runner sliding in.
Hast du einen guten Preis erzielt?
Did you get a good price?
Man muss eine Szene analysieren, um zu wissen, wann eine Nahaufnahme den größten Effekt erzielt.
No, no! No, no, Phillip, stop! Come back!
Der Himmel hat einen überwältigenden Sieg erzielt.
Heaven triumphed there can be no doubt.
Mit etwas Glück und Salz und mit Pfeffer erzielt man manchmal völlig ungeahnte Treffer.
With some luck and salt and with pepper you're sometimes achieving completely unexpected strikes.
Doch sollte diese letzte Behandlung andererseits nicht das erhoffte Ergebnis erzielt haben, dann denken Sie bitte daran, dass Sie noch ein langes und ergiebiges Leben inmitten von Menschen Ihrer Art vor sich haben.
But if, on the other hand, this final treatment has not achieved the desired result, please remember, miss tyler, that you can still live a long and fruitful life among people of. your own kind.
Unsere bisherigen Testreihen haben erstaunlich gute Resultate erzielt.
So far, our early tests have shown remarkably good results.
Haben Raketen zum Mond geschossen. Atome gespalten. Wunder erzielt in jedem Bereich menschlicher Bestrebungen,. außer dem Verbrechen!
He has fired rockets to the moon, split the atom, achieved miracles in every field of human endeavor except crime!
Broxton hat die ersten drei Diszplinen gewonnen, gefolgt vom Tidewater College. Auf dem letzten Platz ist Godolphin, das noch keine Punkte erzielt hat. Das werden sie sicher auch nicht.
Broxton has won the first three events, followed by Tidewater Tech and State, and lastly, little Godolphin College, which has not scored a single point, nor, in my humble opinion, seems likely to.
Auf dem Gebiet wurden große Fortschritte erzielt.
Recently, a great deal of progress has been made in this area.

Nachrichten und Publizistik

Dabei kann es sich nicht um den gleichen Konsens wie im Jahr 1945 handeln, aber wir wären an diesem Jahrestag gut beraten, uns zu erinnern, warum dieser Konsens überhaupt erzielt wurde.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Je höher die Wachstumsrate, desto mehr Einnahmen erzielt der Staat, ohne die Steuern anzuheben, und höhere Einnahmen ermöglichen kleinere Defizite.
The higher the growth rate, the more revenues the government will collect without raising tax rates; and higher revenues enable smaller deficits.
Nachhaltigkeit kann nur erzielt werden, wenn die Wohlhabenden willens sind, für die Habenichtse Opfer einzugehen.
Sustainability can be achieved only when the haves become willing to sacrifice for the have-nots.
Immer mal wieder behauptet ein Berufsstand (meistens die Ökonomen), dass er zu der Frage, wie ein Problem zu lösen sei, einen Konsens erzielt hat.
Every once in a while, a profession (most frequently, economics) determines that it has reached a consensus on how to solve a problem.
Daher entsteht nur langsam ein öffentliches und offizielles Bewusstsein für Gewalt gegen Frauen, auch wenn hier und da schon Fortschritte erzielt wurden.
Thus, despite some progress, public and official sensitivity to violence against women is only slowly emerging.
Zunächst einmal bedeutet die Verfügbarkeit bestimmter Machtressourcen nicht immer, dass auch das gewünschte Ergebnis erzielt wird.
For one thing, possession of power resources does not always imply that one can get the outcomes one prefers.
Der beträchtliche Fortschritt, der bei der Reduzierung der Schulden über die kommenden zehn Jahre erzielt wurde, wurde übersehen.
The considerable progress that has been made on deficit reduction over the next ten years has been overlooked.
Die USA haben durch Bündnisse mit sunnitischen Stämmen in der Provinz relative Erfolge erzielt.
The US has achieved relative successes in the province through alliances with Sunni tribes.
Dies sind kurzfristig wichtige Themen, aber, wie alle Ökonomen wissen, wird langfristiges Wirtschaftswachstum hauptsächlich durch Verbesserung der Produktivität erzielt.
These are key issues in the short term, but, as every economist knows, long-run economic growth is determined mainly by improving productivity.
Das höchste Wachstum, das in den Jahren unter Chavez erzielt wurde, ist geringer als Venezuelas Durchschnitt während der zweiten Hälfte der Neunzigerjahre, als Öl die exklusive Domäne des privaten Sektors war.
The highest growth achieved in the Chavez years is lower than Venezuela's average during the second half of the 1990's, when oil was the exclusive domain of the private sector.
Die herkömmliche Landwirtschaft ist eine Low-Input-Landwirtschaft und erzielt schlechte Erträge.
Traditional farming uses few inputs and gets poor yields.
Es gibt keinen Grund, warum das gleiche Ergebnis nicht im Nahen Osten erzielt werden könnte.
There is no reason that the same outcome could not be achieved in the Middle East.
Aber die wichtigsten Ergebnisse von PISA werden auf der nationalen Ebene erzielt, da das Programm dort Innovationen fördert und die Ausbildungsperspektiven erweitert.
But PISA's most important outcomes lie at the national level, because it inspires innovation and broadens educational perspectives within countries.
Wir haben enorme Fortschritte erzielt, einer immer größeren Zahl von Kindern Impfungen zur Verfügung zu stellen, weswegen auch heute mehr von ihnen überleben als je zuvor.
We have made tremendous strides in reaching more children with more vaccines, which is why more children are surviving than ever before.

Suchen Sie vielleicht...?