Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erschöpfend Deutsch

Übersetzungen erschöpfend ins Englische

Wie sagt man erschöpfend auf Englisch?

Sätze erschöpfend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erschöpfend nach Englisch?

Einfache Sätze

Es war erregend und erschöpfend zugleich.
It was both energizing and exhausting.

Filmuntertitel

Es ist erschöpfend.
It's exhausting.
Sonst redest du jeden Morgen erschöpfend über die fünf Bücher Mose und das gesamte Mysterium des Universums. Heute Morgen: Nichts.
Every morning, you exhaust the five books of Moses and the entire mystery of the universe.
Schwäche ist ermüdend, aber Stärke ist erschöpfend.
As am I. Weakness is tiring, but strength is exhausting.
Allein das zu hören ist schon erschöpfend.
It's exhausting just hearing about it.
Ich hinterfrage jeden Schritt. Es ist erschöpfend.
I'm questioning every move.It's exhausting.
Und wie geht es den Jungs? Fantastisch. Erschöpfend.
So, how are the boys?
Es ist zwar ein bisschen erschöpfend, aber offensichtlich hält dich niemand auf.
It's a little played out, but clearly, nobody is going to stop you.
Die Reise war erschöpfend.
I'm a bit tired from the driving.
Zwischen Toten rumzuwühlen muß erschöpfend sein.
Digging through dead bodies takes it out of you.
Es wird ziemlich erschöpfend sein.
It'll be pretty exhaustive.
Ich warte seit Ewigkeiten auf Dich, und es war erschöpfend!
Mmm-mmm. I waited on you hand and foot.
Das Thema ist erschöpfend behandelt.
You have exhausted the topic.
Weißt du, jeden, den man liebt, von sich zu stoßen, das ist ziemlich erschöpfend.
You know, driving everyone you love out of your life, it's pretty exhausting.
Das war erschöpfend. Du hättest es mich beenden lassen sollen.
Uh. it was exhausting.

Suchen Sie vielleicht...?