Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erkrankt Deutsch

Übersetzungen erkrankt ins Englische

Wie sagt man erkrankt auf Englisch?

Sätze erkrankt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erkrankt nach Englisch?

Einfache Sätze

Es heißt, sie sei ernsthaft erkrankt.
It is said that she is seriously ill.
Einen Monat, nachdem er erkrankt war, verstarb er.
One month after he had become ill, he died.
Ich bin nicht an Krebs erkrankt.
I don't have cancer.
Tom ist ernsthaft erkrankt.
Tom is seriously ill.

Filmuntertitel

Kollege Galen ist nervlich erkrankt.
Doctor Galen is suffering from nervous exhaustion.
Mr. Haines, letzten Winter sind allein im November vier meiner. Gemeindemitglieder an Lungenentzündung erkrankt.
Because, Mr. Haines, last winter, in the month of November alone. four of me parishioners took to the bed with pneumonia.
Der Musiker George Gershwin ist ernsthaft erkrankt.
George! George!
Mr. Whitehead entschuldigt sich, seine Tante ist erkrankt.
Mr. Whitehead phoned and asked to be excused. His aunt is ill. Would you dine without him and please forgive him?
Diese Woche sind über 20 erkrankt, zehn sind schon tot.
This week there were over 20 sick persons, and 10 have died now.
Bis jetzt sind 32 Menschen an der Ruhr erkrankt.
Doctor. - lt's as simple as this, gentlemen. I had 32 cases of mild dysentery this morning.
JEAN: Und diese eine Niere, die sie hatte, war erkrankt.
And the one kidney she had was distressed.
Mein Wille ist in seinem Kern erkrankt.
That's where my sickness lies.
Mr. Kennedy ist an einem Fieber erkrankt.
Oh, Mr. Kennedy is down with fever.
Montag bat mich, Ihnen auszurichten. dass er erkrankt ist und das Bett hüten muss.
My husband asked me to tell you. he's been taken ill and can't leave his bed.
Eine zahme Schimpansin ist plötzlich erkrankt und zwar an einer Vergiftung, Schuld sind Weintrauben.
One of the pet chimps in the Wameru compound has suddenly been taken very ill because of some grapes she ate.
Ich fahre zu Häuptling Mtuba. Vielleicht ist bei ihm auch ein Tier erkrankt.
Well, look, I'm going over to Chief Mtuba's village, see if any of his people have taken ill.
Mein Mann liegt im Bett, er ist erkrankt.
My husband is resting right now.
Ich habe gehört, dass Sir Basil Walden erkrankt ist, Mr. Preston.
I understand Sir Basil Walden was taken ill.

Nachrichten und Publizistik

Natürlich wären viele dieser Frauen vielleicht gar nicht an Krebs erkrankt, wenn sie nicht mit Krebs erregenden Stoffen in ihrer Umwelt in Kontakt gekommen wären.
Of course, many cancers might not have developed in the first place had these patients not been exposed to other cancer-causing agents in the environment.
Wir werden uns neu erschaffen - die Teile unseres Körpers, die uns im Stich lassen, erneuern und ersetzen; jene Teile, die erkrankt oder degeneriert sind oder nicht mehr funktionieren.
We will remake ourselves - rebuilding and replacing the parts of our bodies that let us down; the parts that have sickened, degenerated or ceased to function.
Der häufig übersehene Zusammenhang zwischen Impfstoffen und Krebs wirft ein Schlaglicht auf eine zweites, häufiges Missverständnis: Allein das Schicksal (und vielleicht Rauchen) entscheidet, wer an Krebs erkrankt.
The often-overlooked link between vaccines and cancer highlights a second common misconception: fate alone (and perhaps smoking) determines who gets cancer.
Es wurden Tests entwickelt, anhand derer festgestellt werden kann, ob eine Person an HIV erkrankt ist, und in welchem Stadium sich die Krankheit befindet.
They created tests that can establish a person's HIV status or gauge the disease's progression.
Wir haben mit Menschen in ganz Afrika gesprochen, die an AIDS erkrankt sind, und die ganz unterschiedliche Perspektiven haben.
We spoke with people living with HIV across Africa who have starkly different perspectives.
Passend zu diesem immer blutleereren Imperium ist der 82-jährige Naif allerdings an Leukämie erkrankt.
But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia.

Suchen Sie vielleicht...?