Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

engagiert Deutsch

Übersetzungen engagiert ins Englische

Wie sagt man engagiert auf Englisch?

Sätze engagiert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich engagiert nach Englisch?

Einfache Sätze

Mein Vater ist derzeit sehr stark an der Börse engagiert.
My father is very much involved in the stock market now.
Er engagiert sich ehrenamtlich.
He's active doing charity work.
Tom ist engagiert.
Tom is committed.
Tom ist engagiert.
Tom is dedicated.
Er hat einen Privatdetektiv engagiert.
He hired a private detective.
Tom hat einen Privatdetektiv engagiert.
Tom hired a private detective.
Tom ist politisch sehr engagiert, während Mary Politik völlig egal ist.
Tom's politically engaged but Mary couldn't care less about politics.
Du musst engagiert sein.
You have to be active.
Ich frage mich, ob Tom engagiert ist.
I wonder if Tom is dedicated.

Filmuntertitel

Ich muss total zu gewesen sein, wenn ich einen Diener engagiert hab.
I must have been plastered if I hired a valet.
Sie hat mich heute Morgen engagiert, Sir.
She engaged me this morning, sir.
Mrs. Smith hat mir einen Diener engagiert?
So Mrs Smith engaged me a valet?
Wieso wurde Boris Karloff nicht wie geplant für die Titelrolle engagiert?
What happened regarding the planned casting of Boris Karloff in the title role?
Nach Probeaufnahmen wurde Rains, der bis dahin am Broadway gespielt hatte, praktisch im letzten Moment engagiert.
A test was made, and Rains, who had been appearing in Broadway plays, was signed at virtually the last moment.
Nein, ich habe einfach die ersten 10 Kerle engagiert, die ich traf.
No. I just went out and picked up the first 10 guys I run across.
Ich, Galubert, der erste, womöglich der einzige Schauspieler werde für teures Geld engagiert, um die Hauptrolle in dem reizenden Sohn des Beduinen zu spielen, den Sie heute Abend sehen werden.
I, Galubert, France's one and only true actor, is engaged at high cost for the lead in a charming film called Son of the Bedouin. The film you shall see tonight.
Tommy braucht einen erfahrenen Detektiv, der ihn beschützt, darum hat sie mich engagiert, den größten Detektiv seit Sherlock Holmes.
I felt Tommy needed a real, experienced detective to safeguard him, so I. So she hired me, the greatest detective since Sherlock Holmes.
Nun, ich nehme an, dass ich auf irgendeine Art engagiert bin.
Well, I guess I'm sort of engaged.
Ihr Manager engagiert mich nicht, weil Sie ihn gebeten haben?
Your manager isn't just taking me on. because you asked him?
Ich habe Sie als Schauspieler engagiert, nicht als Autor.
Mr. Greenberg, I hired you as an actor, not as a writer. Understand?
Ich dachte, ich hätte Sie engagiert.
I thought I engaged you gentlemen to guard this explosive.
Und wenn wir zu spät herausfinden dass diese beiden unbeholfenen Tölpel von unseren politischen Gegnern engagiert wurden.
And if we found out too late that these two clumsy oafs are both employed by our political enemies.
Das erste Mal sind wir von einer Leiche engagiert worden.
For the first time we've been retained by a corpse.

Nachrichten und Publizistik

Es ist ermutigend, dass sich in jüngster Zeit mehrere nigerianische Senatoren an vorderster Front für Bemühungen zur Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Ölsektor engagiert haben.
It is heartening that several Nigerian senators have recently been in the forefront of efforts to strengthen the rule of law in the oil sector.
Nie war Führung notwendiger und nie waren die Vereinigten Staaten in der Welt stärker engagiert.
The need for leadership has never been greater, and the US has never been more engaged with the world.
Trotz vieler Jahre unter der Herrschaft eines theokratischen Establishments (oder vielleicht gerade deshalb) bleiben die Iraner in ihrem Denken offen und engagiert.
Despite many years of rule by a theocratic establishment (or perhaps because of it), Iranian minds remain open and engaged.
Ich hoffe, ein Asien zu erleben, dass sowohl besser integriert als auch international engagiert ist.
I hope to see an Asia that is both better integrated and more internationally engaged.
Aber die britische Öffentlichkeit liebt dieses Gesetz nicht, sie hat sich nie in dem Prozess engagiert.
Yet the Act is unloved by the British public, which never engaged with the process.
Die Demokratie braucht Demokraten - Bürger, die vom Wert der Freiheit und der Volkssouveränität überzeugt sind und die engagiert dafür eintreten, sie zu errichten und zu bewahren.
Democracy requires democrats - citizens convinced of the value of liberty and popular sovereignty and committed to establishing and preserving them.
Solange die USA militärisch weiter in Afghanistan engagiert sind, bleibt der Zugang zu Einrichtungen in Zentralasien für sie von Bedeutung.
As long as the US remains involved militarily in Afghanistan, access to facilities in Central Asia will remain important.
Überall in Afrika engagiert sich China bei der Finanzierung und dem Bau einer grundlegenden Infrastruktur.
All over Africa, China is financing and constructing basic infrastructure.
China ist inzwischen aufgrund seiner Handelsbeziehungen weltweit stark engagiert, insbesondere in der Dritten Welt.
China is now deeply involved in the world, especially the Third World, because of trade.
Eine Kultur, die solche Taktiken erlaubt - und sogar gutheißt -, engagiert sich nicht wirklich dafür, die Achtung vor dem Leben zu fördern.
A culture that allows - and even endorses - such tactics is not one that is genuinely committed to encouraging respect for life.
Dreißig Jahre lang habe ich mich für gleiche Menschen- und Bürgerrechte für Dominikaner haitianischer Abstammung engagiert.
For 30 years, I have worked to secure equal human and civil rights for Dominicans of Haitian descent.
Man engagiert sich hauptsächlich im innenpolitischen Bereich und um den Mitbürgern keine schlechten Nachrichten überbringen zu müssen, wird rasch Europa als Sündenbock präsentiert.
Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.
Ich bin in der Ukraine seit seiner Unabhängigkeit engagiert, und dieses Land ist eine große Enttäuschung für mich.
Ukraine, with which I have been engaged since its independence, has been a great frustration to me.
Wenn sich die EU als Ganzes international engagiert, kann sie die internationale Ordnung mitgestalten.
If the EU as a whole engages internationally, it can help to shape the international order.

Suchen Sie vielleicht...?