Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eingehoben Deutsch

Sätze eingehoben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eingehoben nach Englisch?

Filmuntertitel

Vielleicht die Villa, in der Ihr residiert. und ein Anteil an den Steuern, die am Hafen eingehoben werden?
Perhaps the villa you now occupy and a portion of the taxes levied upon port?

Nachrichten und Publizistik

Aus diesem Grund muss die Energiesteuer als Ersatzsteuer eingehoben werden, nachdem man Lohn- und Einkommenssteuern gesenkt hat. Somit bleibt der Ressourcentransfer an den Staat konstant.
That is why the energy tax must be imposed as a tax substitution, with income or payroll taxes simultaneously reduced to keep real resource transfers to government at a constant level.
Und wenn Steuern zur Tilgung der durch den Stimulus verursachten Schulden eingehoben werden, wird das zu einem Zeitpunkt geschehen, da der nominelle Zinssatz nicht bei null liegt.
And when taxes are levied to retire the added debt induced by the stimulus, they will be levied at some time at which nominal interest rates are not stuck at zero.
In Frankreich werden Arbeitslosenbeiträge über eine Lohnsummensteuer und nicht über eine Entlassungssteuer eingehoben.
In France, unemployment contributions are collected through a payroll tax, not a layoff tax.
Ob Einkommenssteuer (die auch auf Kapitalgewinne eingehoben wird) Lohnsteuer, Körperschaftssteuer und Treibstoffsteuer: sie alle weisen in Kalifornien das höchste oder beinahe höchste Niveau aller Bundesstaaten auf.
The top personal income-tax rate (also levied on capital gains), the sales tax rate, the corporate tax rate, and the gas tax are all at or near the highest of any state.
Hohe Steuern werden eingehoben, wenn man hohe Ausgaben hat.
Official taxes are high when spending is high.

Suchen Sie vielleicht...?