Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einfache Deutsch

Übersetzungen einfache ins Englische

Wie sagt man einfache auf Englisch?

einfache Deutsch » Englisch

plainly simplemindedly

Sätze einfache ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einfache nach Englisch?

Einfache Sätze

Mathe ist wie Liebe - eine einfache Idee, aber es kann kompliziert werden.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated.
Deutsch ist keine einfache Sprache.
German is not an easy language.
Es war keine einfache Aufgabe, der weiteren Verbreitung der Krankheit vorzubeugen.
To prevent the disease from spreading quickly was not an easy task.
Das ist keine einfache Frage.
This question isn't easy.
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Dies mag dazu führen, dass wir glauben, dass eine einfache Kultur eine einfache Sprache und eine komplexe Kultur eine komplexe Sprache verwenden würde und so weiter.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Wie dumm ich war, diese einfache Lüge nicht zu entdecken!
How foolish I was not to discover that simple lie!
Ich hatte letztes Mal eine einfache Geburt.
I had an easy delivery last time.
Ich hatte letztes Mal eine einfache Niederkunft.
I had an easy delivery last time.
Sie hatte eine einfache Geburt.
She had an easy delivery.
Hin und zurück? Nur einfache Strecke.
Return? Just a single.
Nein. du bist nur eine einfache Marionette.
No. you're just a simple marionette.
Ich habe inzwischen verstanden, dass dies keine ganz einfache Frage ist.
In the meantime I've come to understand that this is not such an easy question.
Für dieses Problem gibt es keine einfache Lösung.
There is no simple solution for this problem.

Filmuntertitel

Der einfache Legionssoldat. ist ein Niemand, der 75 Centimes am Tag verdient. Danke.
Thank you.
Nein, hier eine Einfache.
Now, I'll try you on an easy one.
Anscheinend machen Spanier zu viel Aufsehen um eine so einfache und elementare Sache wie die Liebe.
Evidently you Spaniards make too much fuss about. a simple, elemental thing like love.
Einfach gefasst für einfache Gemüter.
A simple story for simple people.
Es geht nichts über das einfache Leben auf dem Lande.
I shall be riding often in the direction of Norwood, Miss Spenlow.
Es sind einfache, aber liebe Menschen.
Why, of course. I'll be anything you please.
Aber es war keinesfalls eine einfache Eroberung.
But it was by no means an easy conquest.
Wissen Sie, wir sind einfache Mädchen. Kurbelstickerinnen.
You must know, we're very simple girls.
Einfache Leute, die keiner Seele was zu Leide taten.
Just simple villagers who never harmed a soul.
Das ist doch eine einfache Rechnung.
The whole pajamas cost. 200 francs.
Ich mag einfache, amusante Objekte.
I like simple, amusing objects.
Das sind einfache, amusante Objekte.
Simple, amusing objects.
Für den albernen Brief und alles andere gibt es sicher eine ganz einfache Erklärung.
As for that silly letter and all the rest of it I am sure it can all quite easily be explained.
Komisch, welche Vorstellung einfache Leute von Frauen haben.
Funny how simple people have such surprising ideas about women.

Nachrichten und Publizistik

Und doch können wir nicht leugnen, dass die Welt für eine einfache, übergreifende Theorie zur Erklärung anspruchsvoller wirtschaftlicher, technischer, demographischer und ökologischer Veränderungen zu komplex geworden ist.
And yet there is no denying that the world has become too intricate for any simple, overarching theory to explain complex economic, technological, demographic, and environmental shifts.
In dieser Umfrage werden einfache, aber wirksame Fragen darüber gestellt, inwieweit der Einzelne geneigt ist, denjenigen zu trauen, mit denen er geschäftlich zu tun hat.
It asks simple but powerful questions about how far individuals are inclined to trust those with whom they deal.
Die einfache Wahrheit ist, dass Europa als Ganzes zu vielfältig ist, um von den wirtschaftlichen und politischen Interessengruppen, die in den Nationalstaaten herrschen, erfasst zu werden.
The simple fact is that Europe as a whole is too diverse to be captured by the economic and political interest groups that now dominate national states.
Nehmen wir weiterhin an - wie es der Fall zu sein scheint - dass der einfache keynesianische Multiplikator für öffentliche Ausgaben nur zwei beträgt.
Suppose that - as seems to be the case - the simple Keynesian government-expenditure multiplier on this spending is only two.
In ihrer Jagd nach Anhäufung von Reichtum sollte zum Beispiel den Besitzer von Mehrheitsaktionären in Unternehmen nicht erlaubt sein, die Interessen der Kleinaktionäre zu beeinträchtigen, die in der Regel ehrliche einfache Bürger sind.
In the rush to concentrate wealth, for example, majority owners of corporations must not be allowed to harm the interests of minority shareholders, who as a rule are honest common citizens.
Da diese Risiken dann an den Steuerzahler weitergereicht werden, ist die Besteuerung der Finanzunternehmen proportional zu ihrer Kreditaufnahme eine einfache Methode, für Fairness zu sorgen.
Since that risk is then passed on to taxpayers, imposing taxes on financial firms in proportion to their borrowing is a simple way to ensure fairness.
Eigentlich ist der Abbau eines Defizits eine einfache Sache: Man muss entweder die Ausgaben kürzen oder die Steuern anheben.
Technically, reducing a deficit is a straightforward matter: one must either cut expenditures or raise taxes.
Es gibt keine einfache militärische Lösung, die die von uns erwünschten Ergebnisse erzielen würde.
There is no simple military solution that will produce the outcomes we want.
Politiker lieben einfache, starke Aussagen.
Politicians have a penchant for simple and powerful messages.
Wenn man den Bauern hilft, einfache Technologien zu erwerben, ermöglicht dies eine Steigerung der Einkommen, und sie können Bankguthaben und Sicherheiten erwerben.
If farmers can be helped to obtain simple technologies, income can rise, and they can accumulate bank balances and collateral.
Schließlich sind auch Parasiten, einfache Lebensformen, mit denen wir uns infizieren, als Auslöser von Pandemien bekannt.
Finally, parasites, simple animals that infect us, are already classified as pandemics.
Ihre zunehmende Stärke reflektiert ein robustes wirtschaftliches Wachstum, das eher die Produktion für den Markt fördert als eine einfache Wiederverteilung von Ressourcen, und somit für eine neue Politik steht.
Their increasing strength is a reflection of robust economic growth, which promotes production for the market rather than sheer redistribution of resources, implying a new sort of politics.
Das klingt mir nach einem netten Beitrag für einen relativ kleinen Berufsstand, insbesondere wenn wir ein paar einfache Berechnungen anstellen.
That sounds like a nice contribution for a relatively small profession, especially if we do some simple arithmetic.
Bis sie das tun, garantiert die einfache Verfügbarkeit von Schusswaffen geradezu, dass sich Massaker wie das von Aurora in Amerika weiter wiederholen.
Until they do, the easy availability of guns all but ensures that massacres like the one in Aurora remain a bitter American refrain.

Suchen Sie vielleicht...?