Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einfachere Deutsch

Sätze einfachere ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einfachere nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt einfachere Sachen im Leben als einen guten Mann zu finden. Wackelpudding an einen Baum zu nageln zum Beispiel.
There are simpler things in life than finding a good husband. Nailing jelly to a tree, for example.
Es war eine einfachere Zeit.
It was a simpler time.

Filmuntertitel

Es muss eine einfachere Art geben, sein Geld zu verdienen.
Stop squirming, Topper. What's the matter with you?
Außerdem, stände mir der Sinn danach, einen Rivalen wie deinen talentierten, aber höchst neurotischen Mann aus dem Weg zu räumen, gäbe es einfachere Mittel.
Moreover, if I wished to obliterate such a rival as your talented but highly neurotic husband I should employ simpler measures.
Es gibt einfachere Wege. um sich an der Eisenbahn der Yankees zu bereichern, als das Gleislegen.
And there are easier ways to make money off of a Yankee railroad than by laying track.
Das wäre vielleicht die einfachere Lösung gewesen.
It might have been a less complicated solution.
Ich wüsste eine einfachere Lösung, als jeden Schritt von Ihnen zu überwachen.
Rather than watch your every move, I know a much easier solution to the problem.
Es gibt einfachere Dinge im Leben, als Professor an der Uni zu sein, wenn man mit der Tochter des Dekans verheiratet ist.
There are easier things in this world, if you teach at the university than being married to the daughter of the president of that university.
Eine einfachere Antwort gibt es darauf wohl nicht, Sir.
You couldn't ask for a plainer explanation than that, sir.
Wir haben einfachere Mittel.
We have simpler methods.
Ich gebe zu. ich bin mir unschlüssig, obwohl ich denke. die Polizei würde die einfachere erste Lösung vorziehen.
Though I confess. I am in two minds. Though I.
Das ist vielleicht der einfachere Weg.
Does it, maybe, the easier way.
Vielleicht hatten andere Reisende andere Karten von diesen Gebieten, einfachere, genauere Karten.
Perhaps other travellers had different maps of this territory, simpler and more straightforward maps.
Aber durch diese neuen Gesetze schaffen wir klare Zuständigkeiten und einfachere Verfahrensweisen. Und sparen außerdem noch öffentliche Gelder.
But this new legislation isdesigned to create clearauthority, and save a great dealof public money.
Wenn Sie ihm Sorgen machen, dann gibt es billiger und einfachere Wege, das zu regeln.
Meaning that if he's that worried about you, there are cheaper and easier ways to solve his problem.
Es gibt einfachere Mittel.
Like what?

Nachrichten und Publizistik

Wenn die reichen Länder einfachere und praktischere Strategien ergreifen würden, um Afrika bei der Malariabekämpfung zu helfen, könnten sie Millionen von Afrikanern retten und zugleich die begeisterte Unterstützung ihrer Bürger erreichen.
If rich countries adopt simpler and more practical strategies to help Africa fight malaria, they can save millions of Africans while building enthusiastic support among their citizens.
Zunächst einmal sollten neue Medikamente immer einen Mehrwert bieten: eine höhere Wirksamkeit, geringere Toxizität oder einfachere Behandlung.
First, new drugs should always offer added value - better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment.
Investitionen waren früher eine weit einfachere Angelegenheit.
Investment used to be a far simpler matter.
Die Geschichte freilich legt eine einfachere Erklärung nahe: Ein Jahrzehnt stetig steigender Ölpreise hatte Russland übermütig gemacht, sodass es bereit war, jede Gelegenheit zu ergreifen, um seine militärische Macht einzusetzen.
But history suggests a simpler explanation: A decade of steadily rising oil prices had emboldened Russia, leaving it ready to seize any opportunity to deploy its military power.
Der springende Punkt ist, dass der Verfassungsentwurf der EU eine neue und viel einfachere Mehrheitsfindung im EU-Ministerrat vorsieht.
The crux of the problem is that the draft Constitution would give the EU a new and much simpler method of taking majority votes in the Council of Ministers.
Der Vertragsentwurf des Konvents sieht eine einfachere und verständliche Struktur für die EU vor, basierend auf demokratischerer und transparenter Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
The Convention's draft Treaty provides for a more simple and comprehensible structure for the EU based on more democratic and transparent co-operation between member states.
Was über den Erfolg der Industriepolitik entscheidet, ist nicht die Fähigkeit, Gewinner auszusuchen, sondern die Fähigkeit, Verlierer aufzugeben - eine wesentlich einfachere Anforderung.
What determines success in industrial policy is not the ability to pick winners, but the capacity to let the losers go - a much less demanding requirement.
Benötigt werden eine entpolitisierte fiskalische und makroökonomische Überwachung, strengere und stärker bindende Haushaltsregeln, einfachere Sanktionsmöglichkeiten bei Verstoß gegen diese Regeln und eine enge Koordinierung in der Wirtschaftspolitik.
What is required is de-politicized fiscal and macroeconomic surveillance, stricter and more binding budgetary rules, smoother recourse to sanctions for breaching them, and close co-ordination of economic policies.
Vielmehr sollte man eine einfachere und brauchbarere Alternative in Erwägung ziehen, die es bereits gibt.
Instead, it should consider a simpler, and more viable, alternative that already exists.
Diese Lösung würde ein Versprechen gegenüber den fiskalisch angeschlagenen Volkswirtschaften beinhalten, dass sie dem Euro-A erneut beitreten könnten, wenn sie die Kurve kriegen - und zwar auf einfachere Weise als von einer eigenen Währung aus.
This arrangement would hold out the promise to fiscally stressed economies that, if they get their act together, they could rejoin euro-A - and do so more readily than they could from their own currency.

Suchen Sie vielleicht...?