Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C2

rewarding Englisch

Bedeutung rewarding Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch rewarding?
In einfachem Englisch erklärt

rewarding

If something is rewarding, it is satisfying or you get a reward for doing it.

rewarding

providing personal satisfaction a rewarding career as a paramedic

Übersetzungen rewarding Übersetzung

Wie übersetze ich rewarding aus Englisch?

Synonyme rewarding Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu rewarding?

Sätze rewarding Beispielsätze

Wie benutze ich rewarding in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was one of the most rewarding experiences of my life.
Es war eine der lohnendsten Erfahrungen meines Lebens.
I like this work because you see the result immediately; it's very rewarding.
Ich mag diese Arbeit, denn man sieht das Ergebnis direkt; es ist sehr ergiebig.

Filmuntertitel

Well, that's sometimes rewarding.
Das lohnt sich manchmal.
My dear Colonel, thank you for a most rewarding evening.
Lieber Oberst, ich danke Ihnen für den reizenden Abend.
It folded, and I was stranded, so I put my agility. to a more rewarding purpose.
Als er schloss, habe ich mich einer lohnenderen Sache verschrieben.
It's quite a rewarding domain these days.
Das ist eine lohnende Einnahmequelle heutzutage.
I am rewarding him with honors.
Ich habe ihn mit hohen Ehren belohnt.
I too am rewarding him by giving him my niece in marriage.
Auch ich werde ihn hoch belohnen, ich gebe ihm meine Nichte zur Frau.
It pleases me. an unassuming virtue that needs rewarding.
Das zeugt von Anmut und Tugend, die belohnt werden muss.
AND WHO DISCOVERED SOMETHING ABOUT LIFE THAT IT CAN BE RICH AND REWARDING AND FULL OF BEAUTY.
Er fand über das Leben heraus, das es reich und lohnenswert sein kann und voller Schönheit.
Before i welcome them, may i wish you a happy birthday, my dear, and hope that the next 26 years will be equally rewarding.
Bevor ich sie begrüße, möchte ich dir alles Gute zum Geburtstag wünschen, Teuerste. Und ich hoffe, dass die nächsten 26 Jahre ebenso bereichernd sein werden.
I'm gonna find young people and talk to them about clean-living and how rewarding that can be, boy.
Ich werde mit jungen Leuten über ein anständiges Leben und wie lohnend es sein kann reden.
It's been. a rewarding experience to watch a great artist at work.
Es war sehr bereichernd, einen großen Künstler bei der Arbeit zu sehen.
I waltz just enough to comply with tradition then I sneak off to more rewarding activities.
Ich tanze nur solange Walzer, wie nötig. Dann widme ich mich angenehmeren Dingen. Brandy!
Rewarding for all of us.
Es wird sich für uns alle lohnen.
They should be most rewarding. General, if.
Die werden bestimmt interessant.

Nachrichten und Publizistik

The Europeans could have tipped the balance decisively in favor of the reformers by finally rewarding the efforts of the pro-EU Turks at last December's summit of EU leaders.
Die Europäer hätten den Ausschlag zu Gunsten der Reformer geben können, indem sie endlich die Bemühungen der EU-freundlichen Türken beim EU-Gipfeltreffen im vergangenen Dezember belohnen.
It is a rewarding experience, one that gives me great hope for ultimate success in resolving global problems such as poverty, environmental threats, and violent conflict.
Diese Erfahrung ist bereichernd und verleiht mir große Hoffnung, dass sich globale Probleme wie Armut, Umweltbedrohungen und gewalttätige Konflikte letztendlich erfolgreich lösen lassen werden.
Most donors see giving as personally rewarding.
Die meisten Spender erleben das Geben als persönliche Befriedigung.
This can continue for a time, rewarding unproductive investments and aspiring oligarch-speculators who presume that the Fed has eliminated risk.
Man kann dies eine Weile machen und belohnt so unproduktive Investitionen und ehrgeizige oligarchische Spekulanten, die davon ausgehen, dass die Fed die Risiken beseitigt hat.
Some economists point out that high tax rates in Europe make work less rewarding - and thus leisure more attractive.
Einige Ökonomen verweisen darauf, dass die hohen Steuersätze in Europa die Arbeit weniger lohnend machen - und damit die Freizeit attraktiver.
Other targets could instead be set at the EU level, rewarding those countries that contribute the most to attaining them.
Stattdessen könnten andere Ziele auf EU-Ebene festgelegt und diejenigen Länder belohnt werden, die am meisten zu ihrem Erreichen beitragen.
The debtor needs a fresh start through a debt write-off; the creditor must find a way to provide one without rewarding bad behavior.
Der Schuldner benötigt einen Neustart aufgrund eines Schuldenerlasses und die Gläubiger müssen Wege suchen, diesen zu ermöglichen, ohne damit Fehlverhalten zu belohnen.
Rewarding bankers for short-term results, even when those results are subsequently reversed, produces incentives to take excessive risks.
Belohnt man sie für kurzfristige Ergebnisse - selbst wenn diese später wieder revidiert werden -, schafft dies Anreize, übermäßige Risiken einzugehen.
Israel is, however, a semi-imperial power, using traditional colonial methods: ruling by proxy, dividing potential rebels, rewarding obeisance, and punishing opposition.
Allerdings ist Israel eine halbimperialistische Macht, die traditionelle Kolonialmethoden anwendet: die Regierung über Stellvertreter, die Spaltung potenzieller Rebellen, die Belohnung von Gehorsam und die Bestrafung von Opposition.
Until countries create legal means of rewarding donors, the fates of Third World donors and the patients who need their organs to survive will remain morbidly entwined.
Bis die Länder der Welt legale Mittel zur Belohnung von Spendern schaffen, werden die Schicksale der Spender aus der Dritten Welt und die der Patienten, die zum Überleben auf deren Organe angewiesen sind, auf morbide Weise miteinander verflochten bleiben.
Young people will better understand from their own experiences that taking responsibility for their economic lives pays off, that submitting to hard work and short-run risks is often wise and rewarding.
Junge Menschen werden verstehen, dass sich die Übernahme von Verantwortung für ihren wirtschaftlichen Erfolg auszahlt und dass sich harte Arbeit und kurzfristige Risikoübernahme lohnen.
By rewarding executives for risky behavior, and by insulating them from some of the adverse consequences of that behavior, pay arrangements for financial-sector bosses produced perverse incentives, encouraging them to gamble.
Indem Führungskräfte für riskantes Verhalten belohnt und von einigen der negativen Auswirkungen dieses Verhaltens isoliert wurden, erzeugten die Gehaltsvereinbarungen in den Chefetagen des Finanzsektors perverse Anreize, die zum Glücksspiel anspornten.
Scientists and researchers, once the pride of the Soviet Union, have vanished, often lured by more rewarding opportunities, at home or abroad.
Wissenschaftler und Forscher, einst der ganze Stolz der Sowjetunion, haben sich vielfach einträglicheren beruflichen Chancen im In- und Ausland gewidmet.
By rewarding good behavior, the fiscal compact would no longer constitute a deflationary debt trap, and the outlook would radically improve.
Wenn er gutes Verhalten belohnte, wäre der Fiskalpakt keine deflationäre Schuldenfalle mehr, und die Aussichten würden sich radikal verbessern.

Suchen Sie vielleicht...?