Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

besorgniserregend Deutsch

Übersetzungen besorgniserregend ins Englische

Wie sagt man besorgniserregend auf Englisch?

besorgniserregend Deutsch » Englisch

worrying alarming worrisome troubling perturbing

Sätze besorgniserregend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich besorgniserregend nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Ebola scheint sich exponentiell auszubreiten, was, gelinde gesagt, sehr besorgniserregend ist.
Ebola seems to be spreading at an exponential rate, which is very worrying to say the least.

Filmuntertitel

Sehr besorgniserregend.
Very distressing.
Dabei ist genau das besorgniserregend.
This is exactly worrying.
Das kann ich in seinem Zustand nicht erlauben, er ist äußerst besorgniserregend.
I can't allow that in his condition. It's very serious.
Sie wissen die Situation ist besorgniserregend. Der Krieg ist kaum noch zu umgehen.
The news are bad, I really think there's going to be a war.
Sehr besorgniserregend.
Very worrisome.
Das ist besorgniserregend.
That's very distressing.
Aber es ist auf jeden Fall besorgniserregend.
Sure, but it still is quite worrying.
Das finde ich besonders besorgniserregend, weil.
Now, I find this especially troublesome because..
Ich habe den Wundern der Natur keine grosse Aufmerksamkeit geschenkt. weil das alles ziemlich besorgniserregend ist.
I wasn't paying attention to the glories of nature because it's worrying.
Die Lage ist besorgniserregend.
In general the situation is. worrying.
Das ist besorgniserregend, oder?
That is pretty frightening.
Alles, was ich tat, besorgniserregend?
All that worrying I was doing?
Sie haben gehen von Kerl zu Kerl Spaß Und nicht besorgniserregend, dass es stellt sich nie in etwas Ernstes.
You just go from guy to guy having fun.. and not worrying that it never turns into anything serious.
Ziemlich besorgniserregend.
That's concerning.

Nachrichten und Publizistik

Die schwere Finanzkrise Japans 1992 war zweifellos ein heftiger Schlag, von dem es sich noch immer erholt. Die Gemeinsamkeiten mit den USA und Europa heute sind besorgniserregend.
There is no doubt that Japan's massive 1992 financial crisis was a hammer blow, from which it has yet to recover, and the parallels with the US and Europe today are worrisome.
Als wäre das nicht besorgniserregend genug, hat sich Asien zum neuen globalen Waffenbasar entwickelt; die Militärausgaben in der Region sind inzwischen höher als in Europa.
As if that were not worrying enough, Asia has become the next global arms bazaar, with military outlays in the region now higher than in Europe.
Die Übertragungseffekte durch Handelsverbindungen sind nicht weniger besorgniserregend.
The transmission effects through trade linkages are just as worrying.
Das Wiederaufblühen extremen Nationalismus in Ostasien ist besorgniserregend und nachvollziehbar zugleich.
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable.
Besonders besorgniserregend hinsichtlich der bilateralen Beziehungen mit Indien ist, dass sich Chinas Territorialansprüche vom nordöstlichen indischen Bundesstaat Arunachal Pradesh auf Jammu und Kashmir ausweiten.
In its bilateral relations with India, China's shift in focus from its claims on the Northeastern Indian state of Arunachal Pradesh to Jammu and Kashmir is enormously worrisome.
Das ist mehr, als der chinesische Überschuss je betragen hat - und besorgniserregend, weil es zu einem Nettonachfrage-Abzug aus dem Rest Europas und der Weltwirtschaft führt.
That is larger than the Chinese surplus has ever been - and scary because it subtracts net demand from the rest of Europe and the world economy.
In der heutigen Welt sind die Folgen vielleicht milder, aber dadurch nicht weniger besorgniserregend: ein Verlust der Solidarität, die Rückkehr zu nationalistischer Isolation und ein größerer Spielraum für politische Extreme.
In today's world, the consequences may seem more benign, but they are no less worrisome: a loss of solidarity, a return to nationalist insularity, and greater scope for political extremism.
Die Nachrichtenblase ist deshalb besonders besorgniserregend, weil sie die Vorstellung verstärkt, dass die Notenbanker den Finanzmärkten unverhältnismäßiges Interesse schenken - was im Allgemeinen nicht der Fall ist.
The news bubble is of particular concern, because it reinforces the idea that central bankers somehow care disproportionately about financial markets, which is generally not the case.
Obwohl der weitreichende Einfluss dieser Organisation durchaus besorgniserregend ist, beruhigt es dennoch zu wissen, wie begrenzt diese Gewaltideologie vor allem unter den Muslimen im Westen anzutreffen ist.
Though this organization's far-reaching influence is worrisome, it is also comforting to know how limited violent ideology is among Muslims, particularly in the West.
An diesem hohen Prozentsatz sind zwei Dinge besorgniserregend: Erstens haben lokale Regierungen einen großen Einfluss auf Investitionsentscheidungen, und zweitens beträgt der Anteil der Immobilienentwicklung an dieser Quote fast ein Viertel.
First, local governments influence a large proportion of investment decisions. Second, investment in real-estate development accounts for nearly one-quarter of the total.
Angesichts dieser Tatsache ist es besorgniserregend, dass die chinesische Führung den neuen Normalzustand bereits als erreicht betrachtet.
Given this, it is worrying that China's leaders believe that the new normal is already at hand.
Die Anzeichen sind bereits besorgniserregend.
Already, the signs are worrying.
Und obwohl sie die Medienkonzentration in Russland besorgniserregend findet, schweigt sie zur Medienkonzentration in Italien.
And it may raise concerns about media concentration in Russia, but remains silent about media concentration in Italy.
NEW YORK - Bei der aktuellen wirtschaftlichen Erholung sind zwei Dinge besorgniserregend: der schleppende Welthandel und die frühe Wiederbelebung der Zahlungsbilanz-Ungleichgewichte.
NEW YORK - Two troubling features of the ongoing economic recovery are the depressed nature of world trade and the early revival of international global payment imbalances.

Suchen Sie vielleicht...?