Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beschatten Deutsch

Übersetzungen beschatten ins Englische

Wie sagt man beschatten auf Englisch?

Beschatten Deutsch » Englisch

shading artificial shade

Sätze beschatten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beschatten nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom ließ seine Ehefrau Maria von einem Privatdetektiv beschatten.
Tom had his wife Mary followed by a private detective.

Filmuntertitel

Deshalb beschatten ihn 2 Spione.
I have 2 spies shadowing him.
Ich wollte herausfinden, ob Sie für sie jemanden beschatten.
I wanted to find out if you were sleuthing for her.
Ich informiere Ihr Büro, dass sie ihn beschatten sollen.
I'm phoning your office so they can send out a man to trail him.
Ihn beschatten?
Trail him?
Lässt du Sullivan beschatten?
Did you put anybody after Sullivan?
Ich hätte nicht übel Lust, den Kerl morgen früh zu feuern, dann die Polizei zu benachrichtigen und ihn beschatten zu lassen.
You know I have a half a mind to fire the fellow in the morning. Then notify the police, and let them shadow him.
Warum ließen Sie ihn beschatten?
How? Why did you want him shadowed?
Lassen Sie ihn nicht beschatten.
Call off your watchdogs when you let him go. I don't want them around today.
Im Lagerhaus erlaubte ich ihm, zu entkommen. Ich beauftragte Kitty, ihn zu beschatten.
At the warehouse I allowed him to escape and assigned Kitty here to trail him.
Ich denke, sie wird dich beschatten.
Look, I think she's gonna trail you, see?
Für wen sollen Sie mich beschatten?
Who told you to watch me? Who sent you here?
Um ihn zu erwischen, müssen wir also ihre Wohnung beschatten.
Therefore, to catch him, we must watch her place.
Nein, wir beschatten sie zusammen. Sie und ich.
No, we'll watch it together, the two of us.
Wenn sie über die Grenze reist, wird es ziemlich schwer für uns sie zu beschatten.
If she starts traveling over the border, we'll have a rough time tailing her.

Suchen Sie vielleicht...?