Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bemächtigt Deutsch

Übersetzungen bemächtigt ins Englische

Wie sagt man bemächtigt auf Englisch?

bemächtigt Deutsch » Englisch

takes possession of

Sätze bemächtigt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bemächtigt nach Englisch?

Filmuntertitel

Nördlich von Tibet hatte sich der Sovietimperialismus der uralten Seiden- und Völkerstraßen bemächtigt und sie für neue Vorstöße ausgebaut um die hergebrachten Lebensformen Innerasiens zu zersetzen.
To the north of Tibet the Soviet imperialism has taken possession of the ancient silk roads, expanding it, and widening it to disintegrate the established daily life of Inner Asia.
Er hat sich der Leiche bemächtigt.
He's taken the body.
David, denkst du, sie haben sich einer Zelle im Mutterleib bemächtigt?
So, David, you think they just took over a living cell in a womb.
Aqil stirbt, und ein böser Geist bemächtigt sich seines Körpers.
Aqil died and some evil spirit entered his body?
Einer von hier, Sam Taylor, hat ein paar Banditen angeworben. und bemächtigt sich mit Hilfe dieser Kerle sämtlicher einträglicher Geschäfte, die dieses Land hier aufzuweisen hat.
A certain Sam Taylor has hired a bunch of gunmen and murderers and with this gang's support he's managed to gain control of the entire community.
Dann kommst du in diese Position, wo du ideell, logisch und legal bemächtigt bist, alles zu kriegen, was du willst, um deine Musik zu spielen.
Then you arrive at this particular position where. ideally, logically and legally you are entitled. to have everything you need in order to get your thing on.
Wir Faschisten sind die einzig wahren Anarchisten, sobald wir uns des Staates bemächtigt haben.
We Fascists are the only true Anarchists.
Der Wahnsinn bemächtigt sich der Leute, sobald sie naht.
Insanity takes instant possession of the people she approaches.
Was ist, wenn er sich einer Wasserstoffbombe bemächtigt?
What if it infiltrated a hydrogen bomb? My God, it.
Monsieur Dubaye tötet Serrano und bemächtigt sich der Akte.
Deputy Dubaye kills Serrano and steals the diary.
Captain, der Gefangene hat sich einer Waffe bemächtigt und erschoss einen meiner Männer, vielleicht 2 Wir sind in Stellung.
Captain, prisoner grabbed a weapon. He shot one of my men, maybe two. We're in position.
Als hätte sich etwas Fremdes Ihrer bemächtigt.
Dead? But I'm always with you.
Ich glaube, etwas aus dieser Wolke hat sich des Bewusstseins des Captains bemächtigt.
He will forget me in time, which is as it should be.
Eine Idee bemächtigt sich ihrer.
She is drawn to an idea.

Nachrichten und Publizistik

Beide, IMF wie auch Weltbank, wurden zudem bemächtigt, den Wirtschaftsprogrammen der nach Hilfe suchenden Länder strenge Bedingungen aufzuerlegen.
Both the IMF and World Bank have also been empowered to impose strong conditions on the economic programs of countries that turn to it for help.
Gleichwohl ist ein Szenario, in dem sich die Muslimbruderschaft der Revolution bemächtigt, schon aus dem Grund nicht plausibel, weil dann wohl ein neuer starker Mann das Ruder an sich reißen würde.
That said, a scenario in which the Muslim Brotherhood usurps the revolution does not seem plausible, if only because this might lead another strongman on horseback to take over.

Suchen Sie vielleicht...?