Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

begleitete Deutsch

Übersetzungen begleitete ins Englische

Wie sagt man begleitete auf Englisch?

begleitete Deutsch » Englisch

attended squired escorted chaperoned

Sätze begleitete ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich begleitete nach Englisch?

Einfache Sätze

Johannes begleitete Maria auf das Konzert.
John accompanied Mary to the concert.
Georg begleitete mich nach Hause.
George accompanied me home.
Ich begleitete ihn auf der Reise.
I accompanied him on the trip.
Ich begleitete sie auf einem Spaziergang.
I accompanied her on a walk.
Seine Frau begleitete ihn auf dem Klavier.
His wife accompanied him on the piano.
Er begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus.
He was kind enough to take me to the hospital.
Sie begleitete mich ins Krankenhaus.
She accompanied me to the hospital.
Sie begleitete mich am Klavier.
She accompanied me on the piano.
Sie begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus.
She was kind enough to take me to the hospital.
Ich begleitete sie am Klavier.
I accompanied her on the piano.
Hättest du etwas dagegen, wenn ich dich begleitete?
Would you mind if I came along?
Sie begleitete ihn am Klavier.
She accompanied him on the piano.
Sie begleitete ihn auf dem Klavier.
She accompanied him on the piano.
Sie begleitete ihn nach Japan.
She accompanied him to Japan.

Filmuntertitel

Er begleitete Admiral Byrd zum Pol.
He went with Admiral Byrd to the pole.
Er sprach sie an und begleitete sie sicherheitshalber.
He spoke to her, and he walked along with her just in case.
Ich begleitete Sie jahrelang.
I've been with you a lot of years.
So begleitete er die Vorführung wenigstens nicht auf dieser Orgel.
It kept him from giving us an accompaniment on that wheezing organ.
Er begleitete mich bis zum Zug.
He even put me on the train.
Diese Decke begleitete mich auf vielen Reisen.
It's been with me on quite a few treks.
Von Zeit zu Zeit begleitete sie ihre Freundin Maggy.
At times she accompanied her friend Maggy.
Als er mich begleitete, schlug Gilles natürlich vor, mit mir oben noch was zu trinken.
When he took me home, Gilles of course offered to come up for a drink on the 6th floor.
Catherine begleitete ihn zum Bahnhof.
Catherine wanted to take him to the station once more.
Und das Mädchen begleitete ihn?
I presume he went with the girl?
Warum begleitete Ihre Frau Sie nicht?
Why didn't your wife come with you?
Abel Murray fuhr damals den Zug, und Bill Farrow begleitete den Konvoi.
He was supposed to give me an alibi. Abel Murray. He was driving the train.
Der Polizist, der mich heute begleitete.
You know that cop that was with me this morning?
Es tut mir leid, dass Ihr Vater Makani und Costa nicht begleitete.
I'm sorry that your father refused to go with Makani and Costa.

Nachrichten und Publizistik

ISLAMABAD - Anfang dieses Monats erlebte die pakistanische Polio-Ausrottungskampagne erneut eine Tragödie, als zwei weitere Polio-Bekämpfer und ein Polizist, der die Impfteams begleitete, getötet wurden.
ISLAMABAD - Early this month, tragedy struck Pakistan's polio eradication campaign once again with the killing of two more polio workers and a policeman on patrol with the vaccination teams.
Er war ein junger Offizier von 27 Jahren, der Geng Biao begleitete, damals Vizepremier und Chinas führender Militär.
He was a 27-year-old junior officer accompanying Geng Biao, then a vice premier and China's leading military official.
Europa und die Vereinigten Staaten treten beide in eine Rezession ein, und die Befürchtungen mehren sich, dass die Finanzkrise, die das Hypothekendebakel begleitete, noch nicht am Ende angelangt ist.
Europe and the United States are both entering recession, and fears are mounting that the financial meltdown accompanying the sub-prime mortgage debacle has not worked itself out.
Indem man die zunehmende Hard Power mit Bestrebungen in Richtung einer größeren Attraktivität Chinas begleitete, zielte man darauf ab, den Nachbarn Chinas die Ängste zu nehmen und die Macht Chinas ausgeglichener zu gestalten.
By accompanying its growing hard power with efforts to make itself more attractive, China aimed to stem its neighbors' fears and tendency to balance Chinese power.
Hinter dieser Expansion in Übersee steht eine von Wachstum begleitete ökonomische Liberalisierung.
Liberalization, accompanied by economic growth, is the engine for this overseas expansion.
Als nicht sehr gebildeter Mann führt Putin Russland in voller und tiefer Aufrichtigkeit in dieselbe Zersetzung, die den Zusammenbruch des Sowjetstaates begleitete.
Not being a well-educated man Putin is, in full and deep sincerity, leading Russia toward the same disintegration that accompanied the collapse of the Soviet state.
Gerade in diesem Monat hörten wir von der tragischen Nachricht, dass während eines Immunisierungseinsatzes ein Wachmann getötet wurde, der die Krankenpfleger begleitete.
Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive.

Suchen Sie vielleicht...?