Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

befriedigende Deutsch

Übersetzungen befriedigende ins Englische

Wie sagt man befriedigende auf Englisch?

befriedigende Deutsch » Englisch

satisfyingly

Sätze befriedigende ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich befriedigende nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich möchte eine befriedigende Erklärung für dein Verhalten haben.
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.

Filmuntertitel

Wir brauchen bald Resultate. Sowie befriedigende Ergebnisse seiner Forschungsarbeit vorliegen, werden wir Sie freilassen und großzügig entschädigen.
As soon as it is finished, we will set you free and compensate you generously.
Auch mit dem Mund und dem Hinterteil lassen sich befriedigende Ergebnisse erzielen.
Even with oral and anal practise, satisfactory results can be achieved.
Seit ich im Amt bin, habe ich noch nie eine so befriedigende Konferenz erlebt.
I've never had a more satisfactory conference. since I've been president.
ARNOLD: Das Tollste, das du erreichen kannst, oder das am meisten befriedigende Gefühl in einem Fitnessstudio, ist das Pumpen.
The greatest feeling you can get in a gym. or the most satisfying feeling you can get in a gym, is the pump.
Vielleicht finden wir eine befriedigende Lösung.
I couldn't help but overhear. You know, perhaps we could arrive at a satisfactory conclusion, Mr. Steele.
Und sicher gibt es eine für beide Seiten befriedigende Lösung.
Surely there is a solution that can be mutually satisfactory?
Es wurde nie etwas gefunden, das eine befriedigende Erklärung...dafür geliefert hätte.
No real definitive evidence has ever been found. to provide a satisfying explanation for what it was.
Das ist eine merkwürdig befriedigende vorstellung, DeIenn.
It is a curiously satisfying image, Delenn.
Also möchten wir etwas vorschlagen, das uns als. eine befriedigende Lösung der Angelegenheit erscheint.
So we would like to suggest what we feel is a solution that may satisfy these concerns.
Für mich ist das eine befriedigende Lösung.
My self-satisfaction.
Ich verspreche. eine sehr befriedigende Erfahrung.
Yeah. I promise, promise, promise you. a very satisfying experience.
Dafür hat man keine befriedigende Erklärungen.
There's no satisfactory explanation for this.
Stunden später entdeckten wir eine befriedigende Art, sich auf dem Land die Zeit zu vertreiben.
Hours later, we discovered one satisfying way to pass the time in the country.
Obwohl die Programme. im Januar in Kraft traten, ist das Risiko bei Sparmaßnahmen, die keine befriedigende wirtschaftliche Leistung garantieren, zu hoch.
And even after the policy actions taken in January, the risks continue skewed towards the economies remaining on a path inconsistent with satisfactory economic performance.

Nachrichten und Publizistik

Aus Netanjahus Sicht gibt es für das Gaza-Problem keine befriedigende Lösung.
From Netanyahu's point of view, the Gaza problem has no satisfactory solution.
Doch bietet die Knüpfung der Vergütung von Führungskräften an langfristige Ergebnisse keine völlig befriedigende Antwort auf die Herausforderungen, vor denen Unternehmen und Aufsichtsbehörden stehen.
But tying executive payoffs to long-term results does not provide a complete answer to the challenge facing firms and regulators.
Aber sobald wir die Tragödie des 11. September 2001 und das umfassendere Phänomen des internationalen Terrorismus in den Zusammenhang anderer historischer Tragödien des letzten Jahrhunderts stellen, bietet die Religion keine befriedigende Erklärung mehr.
But, once we place the tragedy of September 11, 2001, and the broader political phenomenon of international terrorism, in the context of other historical tragedies in the past century, religion becomes an unlikely explanation.
Im Gegenteil, trotz der Tatsache, dass er im Hinblick auf den Irak im Recht war, geriet Chirac in die Isolation - eine zunehmende Isolation -, da er es darüber hinaus versäumte, wieder eine befriedigende Beziehung zu Präsident Bush aufzubauen.
On the contrary, despite being right about Iraq, Chirac became isolated, an isolation that grew because he also failed to re-establish satisfactory relations with President Bush.

Suchen Sie vielleicht...?