Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

befriedigende Deutsch

Sätze befriedigende ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich befriedigende nach Russisch?

Einfache Sätze

Befriedigende Antworten gibt er keine.
Он не дал удовлетворительных ответов.

Filmuntertitel

ARNOLD: Das Tollste, das du erreichen kannst, oder das am meisten befriedigende Gefühl in einem Fitnessstudio, ist das Pumpen.
Самое лучшее чувство, которое вы можете испытать в тренажерном зале. или самое приятное чувство - это прокачка.
Ich verspreche. eine sehr befriedigende Erfahrung.
Я обещаю, обещаю, обещаю тебе,...что это будет очень волнительный опыт.
Für die unglaublich befriedigende Rolle der Vollzeitmutter.
Невероятно мирную роль круглосуточной мамочки.
Es ist eine äußerst befriedigende Aufgabe.
Это действительно полезно, действительно.
Ich kette Sie an diesen Tisch, bis ich befriedigende Antworten bekomme.
Что, правда? Я прикую тебя к столу пока не добьюсь ответов, достойных не только использования в качестве удобрений.
Dann garantiere ich dir, werdet ihr eine wunderbare und befriedigende Ehe haben.
Действительно. - Да. Ты прав.
Ich führe eine funktionierende befriedigende Beziehung mit einer Frau.
У меня есть функционирующие и удовлетворяющие меня отношения с женщиной.
Es war eine auf beiden Seiten befriedigende Affäre.
Это было взаимной удовлетворяющей связью.
Das ist bestimmt eine sehr befriedigende Arbeit, oder?
Наверное, такая работа приносит удовольствие, да?
Muss sehr befriedigende Arbeit sein.
Должно быть, приятная работенка.
Ich kann nicht sagen, dass es eine besonders befriedigende Erfahrung ist, aber ja.
Я бы не назвал это ощутимо приятным переживанием, но - да.
Befriedigende Antworten. auf ungeklärte Fragen.
Удовлетворительные ответы на оставшиеся вопросы.
Ich verspreche Ihnen, wenn ich keine befriedigende Antwort erhalte, werden Sie für Ihre Verbrechen zur Rechenschaft gezogen.
И если я не буду удовлетворен ответом, обещаю, вас будут судить за ваши преступления.

Nachrichten und Publizistik

Aus Netanjahus Sicht gibt es für das Gaza-Problem keine befriedigende Lösung.
С точки зрения Нетаньяху, проблема Газы не имеет удовлетворительного решения.
Doch bietet die Knüpfung der Vergütung von Führungskräften an langfristige Ergebnisse keine völlig befriedigende Antwort auf die Herausforderungen, vor denen Unternehmen und Aufsichtsbehörden stehen.
Но привязывание выплаты вознаграждений управляющим банков к долгосрочным результатам не дает прямого ответа на проблемы, возникшие у фирм и регулирующих структур.
Im Gegenteil, trotz der Tatsache, dass er im Hinblick auf den Irak im Recht war, geriet Chirac in die Isolation - eine zunehmende Isolation -, da er es darüber hinaus versäumte, wieder eine befriedigende Beziehung zu Präsident Bush aufzubauen.
Напротив, несмотря на свою правоту в отношении Ирака, Ширак оказался в изоляции, изоляции, которая росла из-за того, что ему так и не удалось восстановить нормальные отношения с президентом Бушем.

Suchen Sie vielleicht...?