Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedrückte Deutsch

Übersetzungen bedrückte ins Englische

Wie sagt man bedrückte auf Englisch?

bedrückte Deutsch » Englisch

depressed

Sätze bedrückte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedrückte nach Englisch?

Filmuntertitel

Auch sie bedrückte etwas, etwas ging vor in Ihrem Herzen, und sie fürchtete sich davor.
Something was tormenting her, too, something was storing up and ripening in her heart, and she was afraid of it.
Oder ist es etwa der schwere, bedrückte Körper einer Frau?
Or could it be. a woman's leaden body.
Es bedrückte Sie nicht nur der Tod ihres Mannes.
Something else besides the death of your husband was bothering you.
Es bedrückte mich, dass ich diese großartige Frau belügen musste.
It was with a heavy heart, but I had no choice but to lie to this great woman.
Ich sah einfach empor zu diesem riesigen Sternenzelt. Was es auch immer war, das mich gerade bedrückte, es erschien mir gar nicht mehr wichtig.
I'd look up at that big blanket of stars, and whatever it was that was bothering me didn't seem so important anymore.
Wir kamen der Höhle näher und diese Neuigkeit bedrückte mich.
We were approaching the cave, and this terrifying news overwhelmed me.
Ich weiß nicht, was ihn bedrückte. Sicher hing es mit einer Frau zusammen.
I don't Know what was troubling him, but it probably had to do with a woman.
Aber ich merkte in den Wochen vor dem Massaker, dass ihn etwas bedrückte.
I could see in the weeks prior to the massacre that something was bothering him.
Meine Mutter fragte, was ihn bedrückte, aber er sprach nie darüber.
My mother would ask him what was troubling him. He would never say.
Oh, okay, nun verstehe ich die ganze bedrückte Angelegenheit.
Oh, okay, now I get the whole glum thing.
Der politische Kampf zwischen den Wesiren und den Grenzführern bedrückte Sultan Murat ll. Tief betroffen vom Tod seines geliebten Sohns Alaaddin dankte er vom Thron ab und berief Mehmet zum Sultan.
Sultan Murat ll, who had been tired of the inner conflicts between his viziers and his warlords had decided to leave the throne to his son, Mehmet after the unexpected death of his favorite son, Aladdin.
Ich sah, dass Tess etwas bedrückte, da musste ich daran kratzen.
I could see that Tess really needed to get something off her chest so I thought I'd chip away.
Und Blut und bedrückte Gedanken für einen Augenblick wegwaschen.
And blood and troubled thoughts of moment washed away.
Weiterzulabern führt nur dazu, das bedrückte Herz noch mehr zu verletzen.
Prattling on serves only to inflict further wound on grieving heart.

Suchen Sie vielleicht...?