Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausruhen Deutsch

Übersetzungen ausruhen ins Englische

Wie sagt man ausruhen auf Englisch?

Ausruhen Deutsch » Englisch

rest resting state

Sätze ausruhen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausruhen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du bist krank, du musst dich ausruhen.
You're sick. You have to rest.
Darf ich mich ausruhen?
May I take a rest?
Wenn ich du wäre, würde ich nach Hause gehen und mich einmal richtig ausruhen.
If I were you, I would go home and take a good rest.
Nach dem Training sollte man sich ausruhen.
You should rest after exercise.
Der Arzt sagte ihr, dass sie sich ausruhen solle.
The doctor told her that she should take a rest.
Lasst uns hier ausruhen.
Let's rest here.
Kann ich mich ein bisschen ausruhen?
Can I rest a bit?
Ich werde mich ausruhen, bevor ich ausgehe.
I'm going to rest before I go out.
Tom muss sich etwas ausruhen.
Tom needs some rest.
Wie lange sollte ich mich ausruhen?
How long should I rest?
Ich will mich einfach nur ausruhen.
I just want to rest.
Du musst dich ausruhen.
You need to rest.
Sie müssen sich ausruhen.
You need to rest.
Ihr müsst euch ausruhen.
You need to rest.

Filmuntertitel

Dann konnte sie sich ja wenigstens etwas ausruhen.
Well, she had a bit of a rest, anyway.
Möchtest du dich hinsetzen und etwas ausruhen?
Would you like to sit down and rest for a while?
Sie müssen sich ausruhen.
I'm the best judge of that.
Heute ausruhen.
Go on tomorrow.
Sollen wir uns hier hinsetzen und ein bisschen ausruhen, Frau Baronin?
Shall we sit here and rest a bit, Baroness?
Die Boys sollen sich ausruhen.
Tell the boys to take a rest.
Nicht nett, was Sie da abziehen wollten, so herauszurennen, während ich Sie ausruhen ließ, bevor ich Sie befrage.
Not a nice trick you're trying to pull, running out like this. when I was giving you time to rest before I questioned you.
Die Männer sollen sich etwas ausruhen.
Dismiss the men. They need a good rest.
Schatz, nach all der Aufregung muss ich mich ausruhen.
You know, sweetheart, I need a rest after all this excitement.
Können wir nicht ausruhen, Sir?
Can't we rest a spell, sir?
Aber du solltest dich jetzt ausruhen.
But you'd better lie down now and get some rest.
Ichmuss mich ein bisschen ausruhen, Schwester.
I need some rest, nurse.
Er lässt die Fische ausruhen.
He's saving fish to sleep on.
Nimm dir ein paar Tage zum Ausruhen.
Take a couple of days off and relax.

Nachrichten und Publizistik

Tatsächlich kann man sich auf dem aktuellen Status Quo ausruhen.
Indeed, it makes the current status quo seem comfortable.

Suchen Sie vielleicht...?