Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgeladen Deutsch

Sätze ausgeladen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgeladen nach Englisch?

Filmuntertitel

Habt ihr schon alles ausgeladen?
Everything's unloaded?
Er hat heute Koffer ausgeladen.
He was unloading cases today.
Wie erklären Sie sich dann, dass die Ware, die ich bei Bernstein gekauft habe in ihrem Geschäft ausgeladen wird?
How do you explain then, that the merchandise I bought from Bernstein is brought to your shop?
Kannst du sehen, dass ein Elefant hier ausgeladen wurde?
Do you, by any chance, see any elephant tracks around here?
Sie haben fast alle Waffen ausgeladen. - Na, fein.
Good.
Der Zug ist ausgeladen, der Kommandeur hat befohlen, dass er abfährt.
We finished unloading. The battery commander said to move the train off.
Siehst du, da wird die Ladung ausgeladen.
You see that. They got some stuff through customs.
Ich habe eben 100 Leute ausgeladen. Ach was, das waren sogar noch mehr. Ich habe 4.000 Franc für Grünzeug, Makronen und Biskuit verjubelt.
I've just had to uninvite 100 people. after paying 4000 francs for pot plants macaroons and pastries.
Noch gar nicht ausgeladen?
None of them have unloaded yet?
Wenn wir gehen, dann sollten wir jetzt gehen. Wenn deine Ma erst mal ausgeladen ist, kriegen wir sie nicht wieder rein.
Well, if we're going to go, we'd better get going, because once we unload your mom, it's harder than hell to squeeze her back in.
Sobald die Umzugsleute da sind und ausgeladen haben, fahren wir nach Redbud für ein bodenständiges, hausgemachtes Essen.
As soon as the movers arrive and unload, we'll zip into Redbud for an old-fashioned home-cooked meal.
Sind ausgeladen.
Say no more.
Sie wird abfliegen, nachdem drei kleinere Raumgleiter ausgeladen worden sind.
They're to depart after off-loading three Runabout-class vessels.
Ein Auto in der Einfahrt muss ausgeladen werden.
There is a vehicle in the driveway that needs unloading.

Suchen Sie vielleicht...?