Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufgeregt Deutsch

Übersetzungen aufgeregt ins Englische

Wie sagt man aufgeregt auf Englisch?

Sätze aufgeregt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufgeregt nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich war so aufgeregt, dass ich nicht einschlafen konnte.
I was so excited that I could not fall asleep.
Es war ein spannendes Spiel. Jeder war aufgeregt.
That was an exciting game. Everybody was excited.
Aber er war auch aufgeregt.
But he was excited too.
Sie sind beide sehr aufgeregt.
They are both very excited.
Wir waren so aufgeregt, dass wir nicht still sitzen konnten.
We were so excited that we couldn't sit still.
Als ich Betty zum ersten Mal traf, war ich aufgeregt.
The first time I met Betty, I was nervous.
Ich bin wegen des Umzugs schon ganz aufgeregt.
I'm excited about the move.
Er ist völlig aufgeregt.
He's all excited.
Er war furchtbar aufgeregt.
He was very excited.
Sie waren sehr aufgeregt.
They were very excited.
Sie war furchtbar aufgeregt.
She was very excited.
Sie sieht aufgeregt aus.
She looked excited.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt.
She was thrilled with his presence.
Ich bin zu aufgeregt zum Essen.
I'm too excited to eat anything.

Filmuntertitel

Ich war so aufgeregt, ein Kind mit ihm zu haben.
I was excited to have a child with him.
Haben sich zu sehr aufgeregt, muss man nicht machen.
It's not good to get so worked up.
Ich war genauso aufgeregt vor 20 Jahren bei meinem 1. Erfolg.
I remember the night I became a star.
Nicht aufgeregt sein, Herr Professor!
Don't get nervous.
Du bist überhaupt nicht aufgeregt.
You're not at all excited.
Warum so aufgeregt, Fräulein Cilly?
What if Franz messes things up?
Musst nicht g)eich so aufgeregt sein!
Don't start yelling right away.
Ich habe mich bloß aufgeregt.
I just got burned up, that's all.
Ich bin schon ganz aufgeregt.
I'm really terribly excited about it.
Warum so aufgeregt?
Why are you so excited?
Sehen Sie, ich war so aufgeregt, ich wusste kaum, was ich tat.
You see, I was so upset, I hardly knew what I was doing.
Als er floh, war ich aufgeregt und glücklich.
When he made his escape, I was thrilled and happy.
Du kannst dir nicht vorstellen, wie aufgeregt ich bin.
Oh, you can't imagine how excited I am.
Haben wir Sie aufgeregt?
Did we say something to upset you? - No.

Nachrichten und Publizistik

Ich war aufgeregt, dass ich nun meinem älteren Bruder folgen sollte, der dort bereits studierte.
I was excited to follow my older brother, who is already studying there.
Der russische Präsident strahlte wie ein Kind unter dem Weihnachtsbaum - aufgeregt, von diesen, noch dazu ehemals verbannten, Ikonen der Kultur umgeben zu sein.
Russia's leader was like a kid in a candy store - thrilled to be surrounded by these cultural icons, former exiles no less.
Was die Investoren in Wahrheit so aufgeregt, ist natürlich die Erkenntnis, dass die unhaltbaren Kreditbürgschaften tatsächlich irgendwann zurückgezogen werden müssen.
What really upset investors, of course, was the realization that, yes, some day untenable debt guarantees will have to be withdrawn.

Suchen Sie vielleicht...?