Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

annähernd Deutsch

Übersetzungen annähernd ins Englische

Wie sagt man annähernd auf Englisch?

Sätze annähernd ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich annähernd nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Baum ist annähernd so hoch wie das Dach.
The tree is about as high as the roof.
Goethes persönlicher Wortschatz umfasste annähernd achtzigtausend Wörter.
Goethe's personal vocabulary consisted of about eighty thousand words.
Übersetzen ist nicht annähernd so einfach, wie viele Leute vielleicht glauben.
Translating is not nearly as easy as many people might think.

Filmuntertitel

Für Sie ist nichts auch nur annähernd gut genug.
Nothing is half good enough for you.
Nein, es ist nicht kalt genug dafür. Nicht annähernd kalt genug.
No, it's not cold enough for that, not nearly cold enough.
Nicht annähernd so viel, Sir.
The one in Labrador was the prototype.
Sie erwogen Saturn, mit dem attraktiven Mond und den Ringen aber die Temperatur dort beträgt annähernd 270 Grad unter Null und die Oberfläche ist von einer 24.000 km dicken Eisschicht umgeben.
They considered Saturn, attractive with its moons and rings, but its temperature is close to 270 degrees below zero, and ice lies 15,000 miles deep on its surface.
Nicht annähernd für so einen Burschen!
For this strapping lad? Not half enough.
Dass es etwas gibt, dass nur annähernd so schön ist, ist unmöglich.
I don't think there's anyplace like that in the whole world.
Das reicht nicht mal annähernd.
That's hardly enough. That's hardly half enough.
Herr Vorsitzender, niemandem aus dem Regiment, mich eingeschlossen, gelang das auch nur annähernd.
Mr President, no one in the entire regiment got anywhere near the German wire, including myself.
Du wirst Henry Terrill niemals das Wasser reichen können, nicht mal annähernd!
You'll never see the day when you're half the man that Henry Terrill is!
Nein, nicht annähernd so sehr wie befürchtet.
No, not nearly as much as I thought it would be.
Und was habe ich, was Sie annähernd interessieren könnte?
AND WHAT DO I HAVE THAT COULD REMOTELY INTEREST YOU?
Es gibt keinen anderen Laden, Händler und keine Branche, die auch nur annähernd so ein einmaliges Angebot bieten können.
I challeng e Any other store Wholesale house Or in dustry To even come Close to matching What i offer you here.
Das wäre nicht annähernd so spannend.
That wouldn't be nearly so exciting.
Wenn er Billy annähernd das Wasser reichen könnte, wären die Jungs aus der Stadt raus, bevor es zu spät ist.
If he was a patch on Billy's shirt, he'd get those boys out of town before it's too late.

Nachrichten und Publizistik

Denn inflationsbereinigt erreicht der Goldpreis von heute nicht annähernd das Allzeithoch von Januar 1980.
After adjusting for inflation, today's price is nowhere near the all-time high of January 1980.
Aber weil diese Gewinne auf den enormen Abschwung während der Großen Rezession von 2008-2009 folgen, wird die Verlaufsform einer klassischen V-förmigen Erholung nicht annähernd erreicht.
But because these gains follow the massive contraction that occurred during the Great Recession of 2008-2009, they are a far cry from the trajectory of a classic V-shaped recovery.
Dies entspricht den Tatsachen: Fast alle jener Gase sind nach immer in der Atmosphäre, und ohne sie wäre das Problem nicht annähernd so drängend wie heute.
That is true: most of those gases are still in the atmosphere, and without them the problem would not be nearly as urgent as it now is.
Zu diesem Zeitpunkt ist es unmöglich, das volle Schadensausmaß auch nur annähernd zu beziffern.
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision.
Heute ist eine solche Ordnung zwar ebenso dringend notwendig, doch die Argumentation ist nicht annähernd so nachvollziehbar oder emotional überzeugend.
Today, though the need for such an order is just as great, the argument is not nearly as comprehensible or emotionally powerful.
Zwar hatten auch die Wahlen der Jahre 1988, 1992 und 2000 Folgen, aber diese waren nicht annähernd so erheblich wie die der Wahlen 1980 und 2008.
While the 1988, 1992, and 2000 elections were also quite consequential, the policy shifts were not nearly as large as in 1980 and 2008.
Obwohl sie in dieser Hinsicht große Fortschritte erzielt haben, sind die regionalen Strukturen nicht annähernd so stark wie die europäisch-atlantischen.
Although states in the Asia-Pacific region have come a long way in this regard, regional structures are nowhere near as strong as Euro-Atlantic structures.
Bernankes Verteidigung war robust und unmissverständlich: Die QE, argumentierte er, sei nicht annähernd so unkonventionell, wie ihre Kritiker behaupten.
Bernanke's defense was robust and unequivocal. He argued that QE is not nearly as unconventional as its critics claim.
Die meisten Menschen bleiben ja eigentlich lieber zuhause oder ziehen eine Rückkehr dem permanenten Exil vor. Kimchi schmeckt eben in Los Angeles nicht annähernd so gut wie in Pusan und Chapati ist in Hyderabad besser als in Manchester.
Most people everywhere prefer to stay home, or return home, rather than live in permanent exile. Kimchi is simply not as good in Los Angeles as in Pusan, nor is chapathi as good in Manchester as in Hyderabad.
In der Zwischenzeit klingen Energiesparlampen und effiziente Industriemotoren kurzfristig nach einer offensichtlichen Lösung, doch nutzen wir sie nicht annähernd so extensiv, wie wir das könnten.
Meanwhile, in the short term, low energy lighting and efficient industrial motors may sound obvious, but we are nowhere near using them as extensively as we could.
Die anderen vier - Slowenien, Polen, Litauen und die Slowakei - haben direkt gewählte Präsidenten, aber keiner von ihnen verfügt verfassungsrechtlich und politisch annähernd über eine derartige Machtfülle wie Kutschma in der Ukraine.
The other four - Slovenia, Poland, Lithuania, and Slovakia - have directly elected presidents, but none comes constitutionally and politically close to Kuchma's Ukraine.
Doch wer nur annähernd mit dem US-Ansatz in Bezug auf die multilaterale Kreditvergabe vertraut ist, weiß, dass kein anderes Land seine Macht und seinen Einfluss derart geschickt zu seinem strategischen Vorteil genutzt hat.
But anyone who is even vaguely familiar with the US approach to multilateral lending knows that no other country has been as adept at exploiting its power and leverage for strategic gain.
Tatsächlich wurde China nicht aufgefordert, seinen gerechten Anteil an den von der im Kyotoprotokoll vereinbarten Drosselung der Kohlenstoffemissionen ausgehenden Belastungen auch nur annähernd zu tragen.
Indeed, China was not asked to bear anything like its rightful share of the burden in curbing carbon emissions under the Kyoto Protocol.
Inflationsbereinigt verzeichneten Amerikas Börsen in den 90er Jahren annähernd eine Wertverdreifachung.
After adjusting for inflation, America's stock exchanges roughly tripled in value in the 1990's.

Suchen Sie vielleicht...?