Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abwehrend Deutsch

Übersetzungen abwehrend ins Englische

Wie sagt man abwehrend auf Englisch?

Sätze abwehrend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abwehrend nach Englisch?

Filmuntertitel

Endlose Moränen und Geröllhalden umsäumen abwehrend den Sockel des himmelragenden Kangchendzönga.
With never-ending ridges, debris sliding down below of the skyscraper-like Kanchenjungha.
Klingt, als stünde alles zum Besten. - Warum dann so abwehrend?
It sounds like everything is just great, so what are you getting so defensive about?
Okay. der Typ hält das für einen Scherz, er könnte vielleicht etwas abwehrend reagieren.
Okay, look. This guy already thinks it's a joke, so he may be a little defensive.
Kein Wunder das sie so abwehrend reagiert!
It's not always good to be protective!
Hey, als ich Jackson nach Harolds Bombe fragte, ok, war er abwehrend.
Hey, when I asked Jackson about Harold's bomb, right, he was defensive. He was bluffing.
Sei nicht so abwehrend.
Don't get so defensive!
Und abwehrend zu sein heißt nicht, dass man lügt.
Being defensive doesn't mean you're lying.
Aber jedes Mal wenn ich es anspreche, wird Ade super abwehrend.
But every time I bring it up to Ade, she gets super defensive.
Abwehrend.
Defensive.
Aber du wirst so abwehrend, wenn es um Lukes Probleme geht.
But you get so defensive whenever we talk about Luke's issues.
Ich fand nicht, dass ich abwehrend war, ich dachte, dass ich mich klar ausdrücken würde.
Really? I didn't think I was being defensive, I thought I was being clear.
Sind Sie immer so abwehrend?
Are you always this defensive?
Du darfst nicht so abwehrend sein.
You're not allowed to be that defensive.
Da werden sie sehr abwehrend.
They can get very protective.

Nachrichten und Publizistik

Trotzdem steht Russland einer Veränderung automatisch abwehrend gegenüber.
Despite this, Russia automatically opposes change.

Suchen Sie vielleicht...?