Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

widerstreben Deutsch

Übersetzungen Widerstreben ins Englische

Wie sagt man Widerstreben auf Englisch?

widerstreben Deutsch » Englisch

jib reluctance

Widerstreben Deutsch » Englisch

reluctance resistance opposition electrical resistance

Sätze Widerstreben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Widerstreben nach Englisch?

Einfache Sätze

Es schien Tom zu widerstreben, etwas zu sagen.
Tom seemed reluctant to say anything.
Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten nicht, dass es Elke widerstreben würde, das zu tun.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice would be reluctant to do that.
Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten nicht, es würde Elke widerstreben, das zu tun.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice would be reluctant to do that.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, dass es Elke widerstreben würde, das zu tun.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice would be reluctant to do that.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, es würde Elke widerstreben, das zu tun.
Tom and Mary told John that they didn't think Alice would be reluctant to do that.
Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, es würde Elke widerstreben, das zu tun.
Tom and Mary told John that they thought Alice would be reluctant to do that.

Filmuntertitel

Sie widerstreben mir.
I have an intense dislike for it.
Durch ihr Widerstreben, diesen Krieg mit dem nötigen Einsatz zu führen. haben sie sich für die Sache und die Nation als verräterisch erwiesen.
For by their reluctance to pursue this war with the intensity it demands they have proved treacherous both to our cause and to this nation.
Gott befiehlt dir, nicht zu widerstreben!
God commands you. Do not resist.
Du möchtest nicht schwach sein, Du möchtest widerstreben können.
You don't want to be weak.
Liebe Freunde, es gibt einen Aspekt der Sklaverei, der so widerlich ist, so ausgesprochen abartig, dass sogar wir auf dieser Bühne Widerstreben empfinden, ihn hier heraufzubeschwören.
My friends. there is one aspect of slavery so foul. so utterly depraved, that even we on this platform. have been loath to raise its specter.
Der Flotte widerstreben normale Beziehungen mit den Romulanern, deshalb sollten Sie einen Unfall vortäuschen.
Starfleet opposes normalization of relations with the Romulan Empire, so you are ordered to create an accident.
Weshalb den Freuden widerstreben?
O why resist the pleasure?
Als Offizier akzeptieren Sie das Ausführen von Befehlen, selbst wenn diese ihren Moralvorstellungen widerstreben.
As an officer you agree to obey orders even if they go against your personal morality.
Mir widerstreben die Schmeicheleien des Hofes.
Why all the bowing and scraping?
Trotz Albertines Widerstreben lernte ich schließlich doch die ganze Mädchenclique kennen.
In spite of Albertine's reluctance to introduce us, I finally made the acquaintance of the entire little group.

Nachrichten und Publizistik

Das Widerstreben ausländischer Investoren, weiter Dollar-Anlagen anzusammeln wird zu einem geringeren Kapitalzufluss aus dem Rest der Welt führen.
A reluctance of foreign investors to keep accumulating dollar assets will cause a smaller capital inflow from the rest of the world.
Nach anfänglichem Widerstreben, ein Europa mit autonomen militärischen Kapazitäten zu akzeptieren, hatte Großbritannien aus der Intervention im Kosovo gelernt, dass die EU im Stande sein muss, auf Krisen rasch und effizient zu reagieren.
Originally reluctant to accept a Europe with autonomous military capacity, the United Kingdom had learned from the intervention in Kosovo that the EU must be able to respond to crises rapidly and efficiently.
Genau genommen wird das offensichtliche Widerstreben der EZB, dem Beispiel zu folgen, die erwarteten Wachstumseffekte der geldpolitischen Entscheidungen der USA und Großbritanniens wahrscheinlich noch verstärken - auf Kosten des Euroraums.
In fact, the ECB's perceived reluctance to follow suit is likely to add to the expected growth effects of US or British monetary-policy choices, at the expense of the eurozone.
Amerikas Widerstreben, schwache und instabile Bereiche gezielt zu stützen, lässt im Ausland den Eindruck entstehen, das wirkliche Ziel von QE2 sei, den Dollar zu schwächen.
America's reluctance to target areas of weakness or fragility leaves the impression externally that QE2's real goal is to weaken the dollar.
Die zu starke Abhängigkeit von Öleinnahmen, die Auswirkungen langjähriger internationaler Sanktionen und das Widerstreben ausländischer Unternehmen, in den Iran zu investieren, haben die strukturellen Probleme der Wirtschaft verschlimmert.
Over-reliance on oil revenues, the effect of longstanding international sanctions, and the reluctance of foreign companies to invest in Iran have exacerbated the economy's structural problems.
Netanjahus kurzsichtiges Widerstreben, Siedlungen und besetzte Gebiete aufzugeben, gefährdet Israels langfristiges Ziel, eine faire Einigung mit den Palästinensern zu erzielen.
Netanyahu's short-sighted reluctance to give up settlements and occupied territory threatens Israel's long-term interest to reach a fair settlement with the Palestinians.
Die Schuldenkrise im Euroraum hat das Widerstreben oder die Unfähigkeit der Politiker hervorgehoben, eine Haushaltspolitik zu betreiben, die den Stabilitätsanforderungen gerecht wird.
The debt crisis in the euro area has highlighted the unwillingness or inability of politicians to maintain a fiscal policy consistent with the stability requirements.
Ich stimme bis zu diesem Grad mit Chua überein: Das Widerstreben, einem Kind zu sagen, was es tun soll, kann zu weit gehen.
I agree with Chua to this extent: a reluctance to tell a child what to do can go too far.
Das Widerstreben der Unterhändler, das zu verfolgen, was offensichtlich in ihrem eigenen Interesse ist, spiegelt ein weiteres, schwerwiegenderes Missverständnis darüber wider, wie Nationen Handel treiben.
The reluctance of trade negotiators to pursue what is in their obvious self-interest reflects another, more serious misunderstanding about the manner in which nations trade.

Suchen Sie vielleicht...?