Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Unternehmer Deutsch

Übersetzungen Unternehmer ins Englische

Wie sagt man Unternehmer auf Englisch?

Sätze Unternehmer ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Unternehmer nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich bin Unternehmer.
I am an entrepreneur.
Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der aktuelle italienische Premierminister, und auch ein erfolgreicher Unternehmer.
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.
Der Unternehmer versucht, seine Leute mit Durchhalteparolen auf Trab zu halten, aber die stehen nur wie der Ochs vorm Berg.
The businessman is trying to keep his people on the go by keeping a stiff upper lip, but they are just acting like a dying duck in a thunderstorm.
Die Unternehmer konnten den Banken das Geld nicht zurückzahlen, das sie ihnen schuldeten.
Businessmen could not pay back money they owed the banks.
Er ist ein erfolgreicher Unternehmer.
He's a successful businessman.

Filmuntertitel

Zweitens: Ist er ein so guter Unternehmer wie zuvor?
Second, is he as good a businessman as he was before?
Wenn Sie das Unternehmer-Dasein vernachlässigen und etwas Zeit mit ihrem Sohn verbringen würden. lch bin sicher, Mr. Cheyne hat dies ebenso erkannt.
If you take time out from being a tycoon in big business and spend more time. getting to know your own son, you'll realize. I'm sure Mr. Cheyne realizes that very clearly now.
Ich bin Unternehmer.
I suppose you might call me a promoter.
Hallo, Kansas. Erneuern Sie meine Mitgliedschaft in der Architektur- und Ingenieur-Gesellschaft. Und rufen Sie die Unternehmer Mason und Moller an und vereinbaren Sie einen Termin für morgen früh.
Renew my membership to the Architects and Engineers Association and. call Mason at the contractors' and make an appointment for tomorrow morning.
Die Üblichen reichen, was die Unternehmer entmutigt.
Tax inspectors. Again. In this country, they're only interested in discouraging leaders of industry.
Ich bin Unternehmer.
I'm a working man.
Es sei denn, die Abschnitts-Unternehmer einigen sich mit den Apachen, falls technische Probleme auftauchen.
If engineering problems concern the Indians, and right now, of course, many of them have come up, we must talk to them until they're settled.
Großer Unternehmer, weltweite Interessen.
Big operator. Worldwide interests, all apparently quite reputable.
Ein Unternehmer aus Lyon, den ich kenne.
THE INTIMATE DESIRES YOU DON'T DARE ADMIT! I have more.
Ich kenne einen LKW-Unternehmer außerhalb von Mobile.
There's a man with a trucking line out of Mobile.
Van der Busch, Emile, Unternehmer.
Van der Busch, Emile, industrialist.
Unternehmer.
Entrepreneur.
Wenn er einen Staatsauftrag bekam, machte er vernünftige Preise und ließ sich von keinem Unternehmer unter Druck setzen.
Hey! Why are you still using bags? Isn't it better to use tankers like they are?
San Remo, Dienstag, 15. September. Heute stellte der versierte Unternehmer Henri Roubier in San Remo überraschend seine Pläne für ein europäisches Autobahnnetz vor und warf so sein Konkurrenzunternehmen Lejeune Co. aus dem Rennen.
In the meantime, in San Remo, in contrast with what he said Henri Roubier, the opportunistic business man stole from his competitor, Lejeune Co., the order for the construction of a European highway network.

Nachrichten und Publizistik

Das Entscheidende an der Investitionsstrategie besteht darin, die heimischen Unternehmer für die eigene Volkswirtschaft zu begeistern.
The key to investment strategy is to get domestic entrepreneurs excited about the home economy.
Hier kommen die Einsichten von Steve Jobs, eines der weltbesten Erneuerer und Unternehmer, ins Spiel.
This is where the insights of Steve Jobs, one of the world's best innovators and entrepreneurs, come in.
Die Inkraftsetzung eines solchen Paketes könnte die Produktionsleistung und das Beschäftigungswachstum fördern, indem Bedenken der Investoren wegen zukünftiger Defizite zerstreut werden und das Vertrauen der Verbraucher und Unternehmer gestärkt wird.
Indeed, enactment of such a package could bolster output and employment growth by easing investor concerns about future deficits and strengthening consumer and business confidence.
Es stimmt, Unternehmer haben ihre Kritik an Chavez gemäßigt und wirken eifrig darauf bedacht, sich ihren Anteil des durch den gestiegenen Verbrauch entstandenen Gewinnkuchens abzuschneiden.
True, businessmen have tempered their criticisms of Chavez and seem eager to participate in the profit feast brought about by increased consumption.
Viele an Jugendliche, Frauen, Unternehmer, Diasporas, Technologen und andere gesellschaftliche Gruppen gerichtete Programme werden teilweise durch den privaten Sektor finanziert und durchgeführt.
Much of the programming aimed at youth, women, entrepreneurs, diasporas, technologists, and other social groups is partly funded and conducted by the private sector.
Zu ihr zählen Ökonomen, Banker und Unternehmer ebenso wie Technologie- oder Kommunikationsexperten.
Economists, bankers, and entrepreneurs as well as of technology or communication experts are common.
Wolfensohn ließ eine erfolgreiche Karriere als Unternehmer hinter sich, um die Leitung der weltweiten Kampagne gegen Armut zu übernehmen.
Wolfensohn left a successful business career to lead the global campaign against poverty.
Microsoft in Russland oder Google in China lehren uns, dass Kapitalismus nicht ethisch ist - nur effizient. Unternehmer sind per definitionem gierig.
Microsoft in Russia or Google in China teach us that capitalism is not ethical: it is only efficient.
Während Arbeiter Verluste hinnehmen müssen, werden diese durch die Gewinne der Land- und Kapitalbesitzer, Unternehmer und Angestellten mehr als ausgeglichen.
While blue-collar workers incur income losses, their losses will be overcompensated by the gains of landowners, capital owners, entrepreneurs and white collar workers.
Ebenso haben die Leute im zweiten BMW-Fall nicht dem korrupten Unternehmer die Schuld gegeben; sie schrieben die Schuld der Lotteriezentrale zu, einer Regierungsbehörde.
Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman; they ascribed culpability to the lottery center, a government body.
Silicon Valley wäre ohne die brillanten chinesischen und indischen Unternehmer nicht das, was es heute ist.
Today's Silicon Valley would not be what it is without its brilliant Chinese and Indian entrepreneurs.
Als letzen Akt seiner Präsidentschaft, die mit dem am 7. November beginnenden Parteitag der Kommunistischen Partei zu Ende geht, will der chinesische Präsident Jiang Zemin Unternehmer in die Parteiführung aufnehmen.
As a final act of his presidency - it will end at the Communist Party meeting beginning November 7 th - China's Jiang Zemin wants businessmen to join the Party leadership.
Der Streik, in den Rands heroische Unternehmer treten, lässt sich heute in den verworrenen Zahlen der Unternehmens- und Staatsbilanzen erkennen.
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.
Journalisten, Intellektuelle und Unternehmer reagieren dem Vernehmen nach nervös auf die staatlichen Bemühungen, ihnen den Zugang zu Suchmaschinen in Übersee zu verwehren. Eines Tages könnten sie allgemeine Redefreiheit fordern.
Journalists, intellectuals, and entrepreneurs reportedly chafe at government efforts to block access to overseas search engines; one day they might demand freedom of speech more generally.

Suchen Sie vielleicht...?