Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Umschulung Deutsch

Übersetzungen Umschulung ins Englische

Wie sagt man Umschulung auf Englisch?

Sätze Umschulung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Umschulung nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich mache eine Umschulung zur Krankenschwester.
I'm-I'm studying to be a nurse.
Mit einem Teilzeitjob und der Umschulung.
If you get a part-time job, that and the training program.
Was würdest du von einer Umschulung halten?
What do you say to retrain you?
Ich sollte über Umschulung nachdenken.
No, really, I really should have gotten myself a backup career, you know, like.
Sagen wir, nach Beendigung der Baustelle mussten wir über eine Umschulung nachdenken.
At the end of the project, it was necessary to consider retreat.
Man macht die Umschulung und kriegt keinen Job.
You finish the course and there's no job at the end of it.
Ehrlich gesagt, die Umschulung zum Kranführer hätte ich Ihnen bei Ihrem Profil auch nicht empfohlen.
To be honest, training as a crane operator, with your background, I wouldn't recommend it.
Umschulung, Bewerbungen verschickt.
Doing the training, sending out resumes.
Nun ja, diese Umschulung hätten Sie wohl lieber nicht machen sollen.
I'd say that the training course perhaps wasn't a good idea.
Wir kriegen zwar Geld während der Umschulung, aber daran verdienen doch alle.
Sure, we get paid while we're on the course, but everybody makes money out of it.
Zum Beispiel eine Umschulung zum Lageristen und Gabelstaplerfahrer.
For example, training as a warehouse clerk and forklift operator.
Ich war nicht der Erste mit der Umschulung zum Kranführer.
I'm not the first guy sent to train to work a crane.

Nachrichten und Publizistik

Anreize zur Umschulung und Arbeitsaufnahme könnten hingegen durch eine Steuerreform gesetzt werden, die auch noch Haushaltslöcher stopfen könnte.
Tax reform, however, can provide spur retraining and maintain incentives to work, even while fixing gaping fiscal holes.
Die Entschädigung würde dabei in Form einer Umschulung des Personals erfolgen und gegebenenfalls die Refinanzierung von Krediten umfassen, mit denen spezielle Produktionsmaschinen finanziert wurden.
Compensation would take the form of retraining programs for personnel, and maybe refinancing of loans taken to finance specialized machinery.
Viele Untersuchungen zeigen, dass sich berufliche Qualifikationen umso mehr verschlechtern, je länger die Abwesenheit vom Arbeitsplatz andauert; Umschulung, Information und Wiedereinstiegsprogrammen kommt also eine große Bedeutung zu.
Much economic research shows that job skills deteriorate the longer one is away from work; so retraining, information, and re-entry programs are very important.
Und bereits heute wird die Arbeitsmarktflexibilität durch strukturelle Lähmungserscheinungen behindert, darunter Schwierigkeiten bei der Umschulung von Arbeitnehmern, insbesondere von Langzeitarbeitslosen.
And, already, labor-market flexibility has been undermined by structural inertia, including difficulties in retooling and retraining workers, particularly the long-term unemployed.
Einige Unternehmen haben dies bereits verstanden und investieren in die fortwährende Weiterbildung, Umschulung und Qualifizierung ihrer Angestellten.
Some companies have already grasped this and are investing in their employees' continuous learning, re-skilling, and up-skilling.
Es scheint plausibel, dass zwei Jahre für die Umschulung ausreichen dürften; danach wird der Arbeitnehmer dann möglicherweise ein höheres Gehalt ohne staatliche Förderung verlangen können.
It seems plausible that two years is long enough for retraining, after which the employee might command a higher wage without a government subsidy.
In Wahrheit jedoch kann der Verlust eines hoch bezahlten Jobs ein lebenslängliches Ereignis sein, und die vorgesehene Umschulung, zu der die Gehaltsversicherung ermutigen soll, bringt für arbeitslos gewordene 50-jährige häufig nicht viel.
In reality, however, losing a high-paying job may be a lifetime event, and the supposed retraining that wage insurance would encourage for a laid-off 50-year-old worker often may be ineffective.
Wie der Name schon sagt, geht es bei der Lebensstandard-Versicherung darum, den Versicherten mehr als nur einen kurzen Aufschub oder eine Förderung für die Umschulung zu bieten.
As the name implies, livelihood insurance is designed to provide more than just a brief respite or a subsidy for retraining.

Suchen Sie vielleicht...?