Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schulung Deutsch

Übersetzungen Schulung ins Englische

Wie sagt man Schulung auf Englisch?

Sätze Schulung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schulung nach Englisch?

Filmuntertitel

Drei Monate Schulung, zwei Wochen Übungen. dann muss es losgehen.
Three months of indoctrination school, two weeks of practical exercises. and they've got to be in shape to go. - Is that my assignment?
Welche Schulung ist schon nötig, um ein paar Stunden ruhig zu sein?
Oh, come, come, come, please, Sarge. What training do you need to keep quiet for a few hours?
Natürlich bin ich dem Militär sehr dankbar für die fabelhafte Schulung in Disziplin und Effizienz.
Of course, I would be very grateful to the military for the splendid training in discipline and efficiency.
Schulung und Vorbilder.
We believe in education through example.
Sie bewarben sich für unsere Schulung, oder nicht?
You did apply for our training, didn't you?
Ich habe die Schulung beim FBI offenbar überschätzt.
You should never have kept it in a hotel room.
Golf ist eine Schulung in Disziplin, Konzentration und Selbstbeherrschung.
It trains in discipline, concentration and self-control.
Die machen wohl eine Schulung!
They must have special training about people.
Das Ziel dieser Schulung ist.
Look, men. The point of this training.
Schulung.
Training.
Mir wurde eine Schulung versprochen und die will ich auch haben.
I was promised training and I want that training.
Es geht nichts über eine frühe Schulung und anständige Einweisung.
Never underestimate the value of early training and proper breaking-in.
Schulung fürs technische Personal.
Yeah. Technical sales staff seminar.
Jahrelange Schulung ist für den P5-Rang nötig. Die Hälfte der Leute brennt aus oder vegetiert vor sich hin.
It takes years to train for a P5 classification and half of those who try burn out or end up vegetables.

Nachrichten und Publizistik

Die führenden Investmentbanken sollten die Schulung und Lizenzerteilung ihrer Analysten wesentlich ernster nehmen, damit diese in ihren öffentlichen Erklärungen Wissen verbreiten und keinen Unsinn.
Clearly, the leading investment banks should become much more serious about training and licensing their analysts to provide knowledge rather than nonsense in their public pronouncements.
Und schließlich könnten alle europäischen Länder ihre Bemühungen zur Schulung ihrer Bevölkerung für die digitale Ära verstärken.
Finally, all European countries could redouble their efforts to educate and train their residents for the digital era.
Außerdem bedarf es neuer und ausgefeilterer analytischer Werkzeuge, um diese langfristigen Auswirkungen zu verstehen sowie auch ausreichender Schulung, um sicherzustellen, dass die neuen Methoden auch richtig angewandt werden.
New and more sophisticated analytical tools are needed to understand these long-term effects, along with sufficient training to ensure that new methods are applied properly in the field.
Es lässt sich argumentieren, dass Polens Arbeitsmarkt eher dem Spaniens verwandt ist als jenem Skandinaviens, wo eine großzügige soziale Absicherung eine umfassende Schulung der Mitarbeiter erlaubt.
Arguably, Poland's labor market is more akin to Spain's than that of Scandinavia, where generous social protection allows for extensive employee training.
Da die Unternehmen dazu gezwungen sind, sich das Ergebnis unter dem Strich anzuschauen und schlanker zu werden, kürzen sie Ausgaben für Forschung und Entwicklung, Mitarbeiterförderung und Schulung, Infrastruktur und vieles mehr.
As companies are forced to look to their bottom line and become leaner, they cut investment in research and development, employee development and training, infrastructure, and more.
Die Entscheidung diese einzusetzen hätte früher getroffen werden sollen, um mehr Zeit für die Schulung im Umgang damit zu ermöglichen, doch die meisten Wähler hatten keine Schwierigkeiten.
The decision to use them should have been made earlier to allow more training, but most voters experienced no problems.
Da die journalistische Priesterwürde wegbricht und jeder zum Bürgerreporter oder Kommentator werden kann, ist eine Regulierung oder Schulung aller Möchtegernjournalisten nicht die Antwort.
As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer.
Mao jedoch befürchtete, dass seine Revolution vom Kurs abkäme, und Mitte der 60er Jahre leitete er Bemühungen ein, die Kontrolle über die Partei zurückzuerlangen. Dies geschah durch Schulung einer neuen Generation junger Radikaler.
Yet Mao worried that his revolution was going off track, and in the mid-1960's he launched an effort to regain control of the Party by educating a new generation of radical youth.
Die Ausstattung war zwar ordnungsgemäß, aber nicht die Infektionskontrolle und die Schulung des Personals.
Though the equipment was adequate, infection control and staff training were not.
Viel besser, so die Befürworter der Gehaltsversicherung, wäre es, wenn die Schulung von einem Arbeitgeber durchgeführt würde, der eine bestimmte Aufgabe erfüllt sehen will und weiß, was der Arbeitnehmer lernen muss.
Far better, proponents of wage insurance argue, for the training to be carried out by an employer who wants a job done and knows what the employee needs to learn.
Private gemeinnützige Organisationen und private Unternehmen und nicht der Staat direkt sind am besten dafür gerüstet, diese Art von Schulung und Expertise für Führungsentwicklung und Kapazitätsaufbau zu liefern.
Private non-profit organizations and private enterprise, rather than governments directly, are best equipped to provide this type of training and expertise for leadership development and capacity building.

Suchen Sie vielleicht...?