Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Samen Deutsch

Übersetzungen Samen ins Englische

Wie sagt man Samen auf Englisch?

Sätze Samen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Samen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich wusste nicht, dass Apfelbäume aus Samen wachsen.
I didn't know apple trees grow from seeds.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen.
The wind carries seeds for great distances.
Um zu keimen, brauchen Samen Luft und Wasser.
In order to sprout, seeds need air and water.
Wir pflanzen Samen ein.
We're planting seeds.
Die Kinder sammeln Samen in verschiedenen Formen und Farben.
The children collect seeds of various shapes and colours.
Hörnchen ernähren sich von Samen und Nüssen sowie von Insekten und Pilzen.
Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms.
Aus dem kleinen Samen wurde ein großer Baum.
The small seed became a large tree.
Zuallererst müssen wir alle diese Samen säen.
First of all, we have to plant all these seeds.
Man sagt, dass Karl der Große den Samen sowohl Deutschlands als auch Frankreichs gelegt habe.
Charlemagne is said to have sown the seeds of both Germany and France.
Würdest du mir dabei helfen, diese Samen zu säen?
Would you help me plant these seeds?
Würdest du mir helfen, diese Samen einzusetzen?
Would you help me plant these seeds?
Wenn der Frühling kommt, werden die Felder gepflügt und Samen gesetzt.
When spring comes, they plow the fields and plant seeds.

Filmuntertitel

Sie wuchsen aus Samen heran.
Grew them as nature does, from seed.
Haben Sie Gemüse oder Samen?
Got any vegetables or seed?
Richard zerstörte die Blüte des Landes und John den Samen, der uns von ihr übrig geblieben ist.
Richard destroyed the flower of the land. And now his brother destroys the seedlings that are left.
Wenn wir ihm 5 Cent pro Pfund garantieren und Geld für Samen vorstrecken, dann sät er Bohnen.
If we can guarantee him 5 cents a pound and make him a seed loan, he'll plant beans.
Weiter heißt es, dass jedem Fass, das mit diesem Wein gefüllt wurde. ein Tropfen Milch aus der Brust einer jungen Mutter beigefügt wurde und ein Tropfen Samen eines jungen Hengstes.
Moreover, it is said that in each barrel that was filled with this wine was added a drop of milk from the breast of a young mother and a drop of seed from a young stallion.
Wenn es Samen oder Schoten sind, müssen sie aus Pflanzen stammen.
If they are seeds or seedpods. they must grow someplace on a plant.
Samen trieben jahrelang durchs All und schlugen in einem Feld Wurzeln.
Seeds drifting through space for years. took root in a farmer's field.
Aus den Samen wurden Schoten, die sich reproduzieren. Und zwar als jede mögliche Lebensform.
From the seeds came pods. which had the power to reproduce themselves. in the exact likeness of any form of life.
Unter ihnen zogen Pflanzer von Reben und Säer von Samen, jeder hoffend, dass er unter einem eigenen Baum sitzen würde.
And there went forth among them planters of vineyards and sowers of seeds, each hoping to sit under his own vine and Hg tree.
Hirse, Samen, die uns nähren.
Millet seeds of nourishment.
Auf der Erde überdauern Samen Hundertausende Jahre.
On Earth, pollen and seeds survive hundreds of centuries.
Seit 3OO Jahren speichere ich meinen Samen.
For 300 years I kept everything inside me, Renata.
Bruder hin oder her, er bedeutet mir nichts mehr! Weißt du, Rocco, wir sind wie die Samen in einem Sack. Samen, die zu Früchten reifen müssen.
Whether brothers or not. we're seeds taken from the same sack and meant to bear fruit.
Bruder hin oder her, er bedeutet mir nichts mehr! Weißt du, Rocco, wir sind wie die Samen in einem Sack. Samen, die zu Früchten reifen müssen.
Whether brothers or not. we're seeds taken from the same sack and meant to bear fruit.

Nachrichten und Publizistik

So pflanzte er den Samen eines wertorientierten Ansatzes der USA, die sich damit an die Spitze von Regeln und Strukturen setzten, nach denen sich die heutige Welt ausrichtet.
In doing so, he planted the seed of the values-based approach that was adopted by the US as it spearheaded the development of the rules and structures that order today's world.
Im Gegensatz hierzu vertreten die Skeptiker der Ansicht, dass die US-Volkswirtschaft die Samen ihres eigenen sozioökonomischen Niedergangs bereits in sich trägt.
By contrast, skeptics hold that the US economy already contains the seeds of its own socio-economic decline.
Obwohl Reispflanzen normalerweise kein Betacarotin im Endosperm (Samen) synthetisieren, produzieren sie es in den grünen Teilen der Pflanze.
Although rice plants do not normally synthesize beta-carotene in the endosperm (seeds), they do make it in the green portions of the plant.
Trotz der wachsamen Blicke des Großen Bruders in Peking ist das Internet dabei, den Samen der Redefreiheit in China zu säen.
Despite the watchful eyes of Big Brother in Beijing, the Internet is sowing the seeds of free speech in China.
Der Genfluss von wilden Pflanzen zu Nutzpflanzen wird von manchen Kleinbauern sogar gefördert, um eine breite genetische Basis ihrer verschiedenen Pflanzenarten zu gewährleisten, die sie aus den Samen der vorjährigen Ernte ziehen.
Gene flow from wild relatives to crop plants may even be encouraged by subsistence farmers to maintain the broad genetic base of the varieties that they plant using seed harvested from an earlier crop.
Natürlich kommt ein derartiger Genfluss nicht zustande, wenn die Bauern den Samen von einem Händler kaufen, aber in diesem Fall ist der Genfluss in die andere Richtung noch immer möglich, also von den Kulturpflanzen zu ihren wildwachsenden Verwandten.
Such gene flow does not occur when farmers buy their seeds from seed producers, of course, but in that case gene flow in the other direction is still possible, with genes from the cultivated crop ending up in the wild relative.
Die Basisdemokratie mag momentan unterdrückt werden, sind die Samen jedoch einmal gesät, können die Wurzeln nur tiefer werden bevor unweigerlich eine Blüte bevorsteht.
Grassroots democracy may be momentarily suppressed, but once the seeds have been planted, the roots can only grow deeper and deeper before an inevitable bloom.
Er versprach, die Mohnanbau im Austausch gegen Traktoren, Samen und eine ganze Reihe anderer schöner Dinge zu reduzieren.
He promised to slash poppy production in return for tractors, seed, and other goodies.
Was ist mit diesem Samen geschehen?
What happened to the seed?
Obwohl es nie zur Einrichtung einer derartigen Bank kam, schlug der Samen für die Behörde Wurzeln, und im Jahre 1957 ging aus ihm die IAEA hervor.
Although the fuel bank never emerged, the seed for the organization took root, giving rise to the IAEA in 1957.
Mit seiner Verbreitung trug er die Samen der Demokratie überall hin.
As it spread, it carried the seeds of democracy everywhere.
Das chinesische Volk, so scheint es Ais Installation zu implizieren, ist wie die Millionen von Samen, die in der riesigen Eingangshalle der Tate Modern ausgestreut worden sind.
China's people, Ai's installation seems to imply, are like the millions of seeds spread across the Tate's gargantuan entrance hall.
Leider ist Ai zu einem der Samen geworden, seine Freiheit wird mit den Füßen eines unmenschlichen Staates getreten.
Unfortunately, Ai has become one of the seeds, his freedom crushed by the heel of an inhuman state.
Das ist die andere Lehre, die Ai seinem Publikum vor Augen führen wollte, und der Grund, warum weder sein Geist, noch seine Botschaft zerschlagen werden können: Er ist von 1,3 Milliarden Samen umgeben.
That is the other lesson that Ai wanted his audiences to understand, and it is why his spirit and message cannot be crushed: there are 1.3 billion seeds with him.

Suchen Sie vielleicht...?