Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Missetäter Deutsch

Übersetzungen Missetäter ins Englische

Wie sagt man Missetäter auf Englisch?

Sätze Missetäter ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Missetäter nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist schlimmer, dass ein Unschuldiger ins Gefängnis kommt, als dass ein Missetäter ungeschoren bleibt.
It's worse to send an innocent man to prison than to let a criminal go free.

Filmuntertitel

Sie sind der Missetäter!
So you're the culprit.
Das wirst du merken, elender Missetäter.
You'll find out, my fine-feathered felon.
Er fing den Brief ab, öffnete den Umschlag mit Dampf, und wie Sie sehen können, rechnete er den Betrag aus, den unser Missetäter pro Jahr beiseite schaffte.
He intercepted that report, steamed open the envelope and as you will observe, calculated the amount to which our miscreant was profiting per year.
Federn, wo ist der Missetäter?
Feathers, who's the culprit?
Du bist der Missetäter!
You're the culprit!
Laut Erlass der Inquisition werden sich Missetäter der Läuterung durch Schwert oder Feuer unterziehen.
By edict of the Inquisition. offenders will submit to purification. by sword or flame.
Und erzähle ihm, dass du ein Missetäter bist.
And tell him you're a delinquent.
Da ist der Missetäter!
Here's the culprit!
Ich entlasse diese Missetäter in die Obhut ihrer Eltern.
I'm going to release these delinquents to their parents' custody.
Das ist unser Missetäter.
That's our culprit.
Die schlimmsten Missetäter hat man bereits entlassen.
The worst offenders on lesser levels have been pushed out of the company.
Sie war Sozialarbeiterin und sie hat viele Missetäter gestellt.
She was a social worker and she's made an awful lot of citizen's arrests.
Hier ist unser Missetäter.
Let's meet our perpetrator.
Du holst jetzt die ganze Geschichte wieder hoch. und dann lässt du den Ozean der Wut. an unserem. Missetäter aus.
You are going to call upon this history. and unleash the ocean of anger on our perp.

Nachrichten und Publizistik

Die schlimmsten Missetäter waren die USA und Deutschland, die sich der Verantwortung entzogen, das gemeinsame globale Gut, das mit ihrem Status als Wirtschaftshegemonen einhergeht, zu schützen.
The worst offenders were the US and Germany, which shirked the responsibility to protect the global common good that accompanies their status as economic hegemons.
Die schlimmsten Missetäter waren die Europäische Zentralbank und die Bank von England.
The European Central Bank and the Bank of England have been the worst offenders.
Da sie allein direkt Rechenschaft schuldig sind, reicht es nicht aus, dass Minister jeweils auf die Missetäter zeigen und sie beim Namen nennen.
Because they alone are directly accountable, it is not enough for a minister to point to and name the miscreants in any particular case.
Die Vereinigten Staaten sind in dieser Beziehung Missetäter Nummer eins.
The United States is the worst offender.
Aus diesem Blickwinkel ist Austerität eine notwendige und gerechte Buße für Missetäter wie Griechenland, Spanien und Italien.
From this perspective, austerity is the necessary and just penance for reprobates like Greece, Spain, and Italy.
Natürlich sind die USA im Bereich Agrarprotektionismus nicht der einzige Missetäter, die verzerrten Handelsbedingungen der Europäischen Union sind noch um einiges schlimmer.
True, the US is not the worst offender in the world when it comes to farm protectionism; the European Union's trade distortions are significantly more pervasive.

Suchen Sie vielleicht...?