Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Leiste Deutsch

Übersetzungen Leiste ins Englische

Wie sagt man Leiste auf Englisch?

Sätze Leiste ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Leiste nach Englisch?

Einfache Sätze

Komm her und leiste uns Gesellschaft!
Come over here and join us.
Ich leiste dir Gesellschaft.
I'll keep you company.
Komm und leiste mir etwas Gesellschaft.
Come and keep me company.
Leiste nur weiterhin so gute Arbeit.
Keep up the good work.
Hier leiste ich das erste Mal einen Beitrag zu Tatoebo, also bin ich ein wenig nervös. behandeln Sie mich bitte freundlich!
This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me.
Ich kann dich nicht allein trinken lassen. Erlaube mir, dass ich dir Gesellschaft leiste!
I can't let you drink by yourself. Let me join you.
Ich leiste eine gute Arbeit.
I do a good job with my work.
Leiste bitte Beitragssätze in deiner Muttersprache.
Please contribute sentences in your native language.

Filmuntertitel

Alan, leiste du Bunny Gesellschaft.
I'd like to plan the end of our holiday.
Oh, Sie meinen, warum ich mir kein Einzelabteil leiste?
Oh, you mean why don't I take a stateroom?
Aber ich leiste auch Ihnen Gesellschaft, wenn Sie mögen.
But I'll talk to you if you want me to.
Leiste mir keinen Widerstand.
Now don't fight me.
Leiste mir Gesellschaft.
Keep me company.
Ich leiste keinen Widerstand.
I'll have you thrown out!
Er machte mit Swann aus, den Schlüssel hier irgendwo zu verstecken. Wahrscheinlich hier auf der Leiste.
He told Swan he'd hide his key somewhere out here probably up on this ledge.
Zünde dir die Zigarre an und leiste mir Gesellschaft. Ja.
Light your cigar and stay a while, Tack.
Da leiste ich Ihnen Gesellschaft.
So I'll keep you company.
Leiste deinen Dienst.
Be a good soldier.
Dann leiste ich Ihnen also bis morgen Früh Gesellschaft?
I'm stuck here until tomorrow? - Not necessarily.
Ich gebe dir einen Rat! Leiste mir stets treue Dienste!
If I had some advice for you, Passepoil, it would be to serve me faithfully.
Leiste deinem Vater Gesellschaft.
Keep your father company.
Ich mache ihre Korrespondenz, leiste ihr Gesellschaft. und begleite sie, wenn sie verreist.
I file the correspondence and stay with her all the time, and whenever she travels, I go too.

Suchen Sie vielleicht...?