Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Lebewesen Deutsch

Übersetzungen Lebewesen ins Englische

Wie sagt man Lebewesen auf Englisch?

Sätze Lebewesen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Lebewesen nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Wasserkreislauf ist für die Biosphäre das, was der Blutkreislauf für ein Lebewesen ist.
The watercourse is to the biosphere what blood circulation is to a human being.
Wenn die Sonne aufhörte zu scheinen, würden alle Lebewesen sterben.
If the sun were to stop shining, all living things would die.
Wenn es nicht Luft und Wasser gäbe, könnte kein Lebewesen existieren.
If it were not for air and water, nothing alive would exist.
Bei fast jedem Lebewesen ist der stärkste Instinkt, den Nachwuchs zu schützen, und bei den Menschen bleibt diese Reaktion ein Leben lang erhalten.
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.
Diese Lebewesen stammen von niederen Organismen wie Quallen ab.
These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
Es gibt keine Lebewesen auf dem Mond.
There is no life on the moon.
Jedes Lebewesen wird eines Tages sterben.
All living things die some day.
Der Mensch unterscheidet sich von allen anderen Lebewesen durch die Fähigkeit zu lachen.
Man is distinguished from all other creatures by the faculty of laughter.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.
All life is based on chemistry and all living things are composed of chemical compounds.
Ich kann mir die Lebewesen anderer Planeten nicht vorstellen.
I can't imagine what creatures living on another planet are like.
Alle Lebewesen, außer dem Menschen, wissen, dass der Hauptzweck des Lebens darin besteht, es zu genießen.
All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it.
Ein Veganer ist jemand, dem das Wohlergehen und Fortbestehen aller Lebewesen ein Anliegen ist, und nicht nur jemand, der keine Tierprodukte isst.
A vegan is someone who is concerned about the welfare and continued existence of all living beings, and is NOT just someone who doesn't consume animal products.
Wenn es auf anderen Planeten Lebewesen gäbe, wie würden sie aussehen?
If there were beings on other planets, what would they look like?
Die meisten Sternbilder sehen den Lebewesen oder Figuren, nach denen sie benannt sind, nicht wirklich ähnlich.
Most constellations don't really resemble the creatures or characters they are named after.

Filmuntertitel

Mein Vater, Gott hab ihn selig, sagte die Nachbarschaft ist ein Organismus. Ein Lebewesen.
My father, rest his soul, used to say a neighborhood is like an organism, a living thing, always changing, always needing something.
Die Art von Virus, die aktiviert wird, sobald sie in ein Lebewesen eindringt.
It's designed to activate once it enters the epidermis of a living body.
Kein menschliches Leben - kleine Lebewesen, voller Blut.
Not human lives, but small ones with blood in them.
Jedes Lebewesen braucht Blut zum Leben.
Every living creature needs blood to keep on living.
Dr. Sewards Patient, Renfield. dessen Blut ich gerade analysiert habe. ist besessen von der Idee, dass er andere Lebewesen vertilgen muss. um sein eigenes Leben zu erhalten.
Dr. Seward's patient, Renfield, whose blood I have just analyzed is obsessed with the idea that he must eat other living creatures in order to sustain his own life.
Einer der Untoten, der in der Lage war. sein Leben über dessen natürliche Grenzen hinaus zu verlängern. indem er das Blut aus anderen Lebewesen saugt.
One of the undead who has been able to prolong his life beyond its natural limits by feeding on the blood of other living creatures.
Ich kenne kein Lebewesen, dass daran vorbeikommen würde.
I've never known a living thing to get by one yet.
Und nun, meine Damen und Herren, bevor ich Ihnen mehr erzähle, zeige ich Ihnen das größte Lebewesen, das es auf der Welt gibt.
And now, ladies and gentlemen, before I tell you any more I am going to show you the greatest thing your eyes ever beheld.
So muss sich Gott gefühlt haben, als er zum 1. Mal die vollendete Welt betrachtete, mit all seinen atmenden Lebewesen.
This is how the Lord must have felt. when he first beheld a finished world. with all his creatures breathing, living.
Ein Beweis mehr, dass der Mensch ein anpassungsfähiges Lebewesen ist.
It shows man is a creature of habit.
Laut Wissenschaft waren die ersten Lebewesen einzellige Organismen, winzig kleine weiße oder grüne Kleckse, die nichts Besonderes waren und im Wasser lebten.
According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water.
Die Dinosaurier waren etwa 200 Millionen Jahre lang die dominantesten Lebewesen.
The dinosaurs were lords of creation for about 200 million years.
Ich muss sie so halten, es sind nun einmal tropische Lebewesen.
Have to keep it this way. Tropical creatures, you know.
Er ist 57 verschiedene Lebewesen.
He's about 57 different varieties.

Nachrichten und Publizistik

Korallenriffe gehören zu den biologisch vielfältigsten Ökosystemen der Meere. Sie beherbergen manche der schönsten Lebewesen, die es überhaupt gibt.
Coral reefs are the world's most biologically rich marine ecosystems, harboring some of the world's most beautiful organisms.
Noch rätselhafter ist ein Phänomen, dass auf der Erde im Zusammenhang mit Lebewesen auftritt.
An even more mysterious effect occurs on Earth with living creatures.
Aber in komplexeren Fällen, wo Lebewesen zusammenarbeiten, um Gesellschaften zu bilden und Wissen zu schaffen, sind unsere wissenschaftlichen Modelle ungenügend.
But in more complex cases, in which living beings collaborate to build societies or create knowledge, our scientific models are inadequate.
Vielleicht trägt der Start dieser beiden sehr unterschiedlichen Filme dazu bei, Menschenaffen in den Kreis der Lebewesen mit ethischen und gesetzlichen Rechten aufzunehmen.
Perhaps the release of these two very different films will lead to a further push to bring great apes within the circle of beings with moral and legal rights.
Da es sich bei den Defekten in geklonten Lebewesen nicht um genetische Mutationen handelt, können sie auch durch Präimplantations-Diagnostik im Embryonalstadium nicht festgestellt werden.
Because the defects found in clones are not genetic mutations, pre-implantation diagnosis at the embryo stage will not reveal their existence.
Tatsächlich ist das Hämoglobin bei fast allen Lebewesen in roten Blutzellen eingekapselt, die den Körper vor den negativen Effekten des Proteins schützen (und gleichzeitig das Hämoglobin vor den Verdauungsenzymen des Körpers).
Indeed, in almost all living creatures, hemoglobin is encapsulated in red blood cells, which protect the body from the protein's negative effects (and, in turn, protect hemoglobin from the body's digestive enzymes).
Doch kann fast kein seriöser Intellektueller weiterhin eine gemeinsame Abstammung aller Lebewesen bezweifeln.
But almost no serious intellectual can continue to doubt the common ancestry of all living things.
Im Lauf der Zeit haben sich Parasiten zu bemerkenswert komplexen Lebewesen entwickelt.
Parasites have evolved into remarkably sophisticated creatures along the way.
Andere erheben den Einwand, dass Lebewesen nicht patentiert werden sollten.
Others object that living things should not be patented.
Die meisten Religionen vertreten und pflegen gewisse Vorstellungen über den Sinn des Lebens und bieten Glaubenserklärungen, warum wir und alle anderen Lebewesen existieren.
Most religions embrace and promote certain notions about the meaning of life, offering the faithful reasons why we and all other organisms exist.
Kein Naturgesetz fordert, dass Leben sich selbst respektiert - und das tut es auch nicht; Lebewesen ernähren sich voneinander.
No natural law commands that life respect itself--and, indeed, it does not; living species feed on each other.
Untrennbar mit dem Bewusstsein verbunden ist Schmerz ein Erlebnis, das allen Lebewesen mit einem geeigneten Nervensystem widerfährt.
Inextricably bound to consciousness, it is an experience that all living creatures with advanced nervous systems share.
Der Tod sucht selbstverständlich alle Lebewesen einmal heim.
Death, of course, comes to all living things.
Die Gene der Fruchtfliege sind unseren überraschend ähnlich - genau wie die Gene der meisten anderen Lebewesen.
Fruit fly genes are surprisingly similar to ours--as they are to those of most other creatures.

Suchen Sie vielleicht...?