Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kutsche Deutsch

Übersetzungen Kutsche ins Englische

Wie sagt man Kutsche auf Englisch?

Sätze Kutsche ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kutsche nach Englisch?

Einfache Sätze

Da fährt eine wunderbare Kutsche vorüber.
There goes a wonderful coach over there.
In der Kutsche saß ein Herr, nicht attraktiv, aber auch nicht unattraktiv, weder zu dick noch zu dünn; man konnte ihn nicht alt nennen, aber er war auch nicht zu jung.
In the carriage sat a gentleman, not attractive, but also not unattractive, not too fat nor too thin; one could not call him old, but he also was not too young.
Eines Montagnachmittags hielt eine einspännige Kutsche vor dem Hotel, in dem ich logierte.
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
Die Kutsche fuhr weiter, und die Bauern nahmen den Tanz wieder auf.
The carriage rolled on, and the peasants resumed their dancing.
Wenn du in einer Kutsche lebtest, wärst du nun schon zuhause.
If you lived in your carriage, you'd be home by now.
Die Pferde liefen so schnell, dass die Kutsche bisweilen vom Boden abhob. Dennoch gelang es uns nicht, den Werwolf abzuhängen.
The horses ran so fast that, now and then, the carriage lifted off the ground. Even so, we failed to shake off the pursuing werewolf.
Die Königin war eine ausgesprochen kluge Frau, die noch weit mehr vermochte, als nur eine Kutsche zu lenken.
The queen was an extremely clever woman, who could do a great deal more than just drive in a coach.
Die Prinzessin fuhr in einer goldenen Kutsche.
The princess rode in a golden carriage.
Die Fee machte sich sofort auf den Weg und kam etwa eine Stunde später in einer feurigen, von Drachen gezogenen Kutsche an.
The fairy started off at once, and arrived, about an hour later, in a fiery chariot drawn by dragons.

Filmuntertitel

Um neun Uhr des darauffolgenden Abends blieb eine rätselhafte Kutsche auf der Rundbauseite der Oper stehn.
At nine o'clock the following evening a mysterious barouche stopped on the rotunda side of the Opera.
Meine Kutsche wartet draußen.
My barouche is waiting outside.
Mich erwartet um Mitternacht am Borgo-Pass eine Kutsche.
Well, I'm sorry, but there's a carriage meeting me at Borgo Pass at midnight.
Wessen Kutsche?
Whose carriage?
Die Kutsche des Grafen Dracula?
The coach from Count Dracula?
Tut mir sehr Leid, aber um Mitternacht. wird am Borgo Pass eine Kutsche auf mich warten.
I'm very sorry, but at midnight, a carriage will be waiting for me at the Borgo Pass.
Die Kutsche des Grafen Dracula?
Count Dracula's carriage?
Und dann saß ich plötzlich in derselben Kutsche mit ihnen.
And there was I. sitting in the very same coach with them.
Ihr überfallt die Kutsche.
You hold up the coach.
Finden Sie raus, welchen Weg die Kutsche nahm, dann mobilisieren Sie die Truppen.
Find out which way the coach came. then assemble the troops.
Habt ihr die Kutsche überfallen?
Well, boys, did you hold up the coach?
Wisst ihr, wie viel in der Kutsche war?
Do you know what was in that coach?
Das bedeutet, ich muss der Kutsche zum Gasthof folgen.
That means I shall have to follow the coach to the inn.
Keiner von uns kann der Kutsche folgen.
None of us can follow that coach, chief.

Suchen Sie vielleicht...?