Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Konfrontation Deutsch

Übersetzungen Konfrontation ins Englische

Wie sagt man Konfrontation auf Englisch?

Sätze Konfrontation ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Konfrontation nach Englisch?

Einfache Sätze

In einer Konfrontation mit meinem Lehrer stand Mary auf meiner Seite.
Mary took sides with me against my teacher.
Er versuchte, eine Konfrontation mit seinem Vorgesetzten zu vermeiden.
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
Er provoziert weiterhin absichtlich eine Konfrontation.
He deliberately kept on provoking a confrontation.

Filmuntertitel

Ich wollte diese Konfrontation.
I'm challenging you to a duel.
Vom Recht auf ein Kreuzverhör, aber, was am wichtigsten ist, vom Recht auf Konfrontation mit den Zeugen, die gegen einen aussagen.
The rights of cross-examination. But most importantly, the right to be confronted by the witnesses against him.
Ständige Konfrontation damit führt zu einem gewissen Abfärben.
Constant exposure does result in a certain degree of contamination.
Ich fand eine Konfrontation des Patienten mit sich selbst noch für zu früh.
Madame, I didn't deem him ready to decisively confront himself.
Obwohl beide Telepathen in unserer hypo- thetischen Konfrontation Männer sind kommunizieren sie beide doch auf erotisch morphologische Weise die hauptsächlich heterosexuell ist, beziehungsweise Mann-Frau.
Thus, although both telepathists in our hypothetical confrontation are male, they have made an erotic morphological communication which is essentially heterosexual, or male-female.
Es ist eine Art Konfrontation.
It's a confrontation of some sort.
Jorge Cabal ist ein alter Revolutionär. Er hat noch Moral. Aber Siomney will nur die Konfrontation.
Jorge Cabal is an old revolutionary, he has some scruples but all Siomney wants is a confrontation.
Action. Konfrontation.
Action, confrontation.
Nur die Aufdeckung des Geheimvertrages kann die Konfrontation verhindern.
Only public exposure of the treaty before the missiles are installed will avert a confrontation that could lead to war.
Die Konfrontation erzeugt eine Einheit.
Conflict creates unity.
Was glauben Sie, was unsere Gegner sagen, wenn es zur Konfrontation kommt?
In the event of a clash, can you imagine the field day our opponents would have?
Hier im Hyde Park findet die letzte Konfrontation zwischen Lawrence Van Helsing und seinem Erzfeind, dem Dämonenvampir Dracula, statt.
Here in Hyde Park. the final confrontation between Lawrence Van Helsing. and his arch enemy, the demon vampire Dracula.
Wie alle derartigen Szenen in Minnellis Filmen soll das Spiel dunkler Mächte vermittelt werden, mit denen eine direkte Konfrontation unangenehm wäre.
Like all such scenes in Minnelli's movies, it's designed to suggest. the play of dark forces it would be unpleasant to confront directly.
Was für eine Konfrontation, Herr Präsident.
What a confrontation. Congratulations, Mr. President.

Nachrichten und Publizistik

Doch zu dem Zeitpunkt, zu dem er nun stattfindet, einen Monat nach der alarmierenden russisch-georgischen Konfrontation, stellt er womöglich einen wahren Hoffnungsschimmer dar, dass die Spannungen in der instabilen Kaukasusregion gelöst werden können.
But coming as it does only one month after the alarming Russian-Georgian confrontation, it may offer real hope that tensions in the volatile Caucasus region can be eased.
Die TPP ist auch eine politische Antwort auf Chinas neue Aggressivität und daher im Geiste der Konfrontation und des Containments, nicht der Kooperation, errichtet.
The TPP is also a political response to China's new aggressiveness, built therefore in a spirit of confrontation and containment, not of cooperation.
Man versuchte einfach nur, die Konfrontation mit den Gewerkschaften zu vermeiden.
It simply sought to avoid confrontation with the unions.
Aufgrund der vielschichtigen Bedrohungen Israels könnte eine mögliche Konfrontation mit der Hamas in Gaza zu einem Wiederaufflammen der Gefechte mit der Hisbollah im Libanon führen.
The complexities of the threats to Israel are such that a possible confrontation with Hamas in Gaza might trigger a flare-up with Hezbollah in Lebanon.
Krieg impliziert wenn nicht wohlbekannte, so doch erkennbare Armeen und Kommandostrukturen, und in jedem Fall umfasst ein Krieg eine militärische Konfrontation mit einem identifizierbaren Feind.
War implies armies and command structures that can be recognized, if not clearly known; in any case, war entails a military confrontation with an identifiable adversary.
Die Beziehungen zwischen den USA und China selbst dürften weiter von Unruhe geprägt bleiben, doch käme eine offene Konkurrenz oder Konfrontation keiner der beiden Seiten zupass.
The US-China relationship itself is likely to remain uneasy, but overt competition or confrontation suits neither side.
Weil die politische Absicht und nicht die technische Tauglichkeit von Belang ist, stellt NMD jetzt ein Problem dar: Sie treibt Russland in die Konfrontation, macht China noch nervöser und verstärkt ein europäisches Gefühl der Entfremdung von den USA.
Because political intentions, not technical capabilities matter, NMD creates problems now: it pushes Russia into confrontation, heightens Chinese nervousness, and underpins a European sense of estrangement from the US.
Die Identität von Boliviens indigener Bevölkerung, die historisch aus dem politischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Leben ausgeschlossen war, wird langsam als Synonym für Konfrontation, Gewalt und ethnische Aggressivität angesehen.
The identity of Bolivia's indigenous people, who were historically excluded from political, social, and economic life, is beginning to be seen as a synonym for confrontation, violence, and ethnic aggressiveness.
Der treueste Verbündete der Vereinigten Staaten seit 2001, Großbritannien, hat diesen Weg bereits eingeschlagen und sich aus seiner sklavischen Allianz mit der Regierung Bush gelöst, die ihren Schwerpunkt auf Krieg und Konfrontation legte.
The United States' staunchest ally since 2001, Great Britain, has already gone down this path, divorcing itself from its servile alliance with a Bush administration that focused on war and confrontation.
Diese historische Entdeckung endete mit einer Konfrontation auf einem Parkplatz in Bagdad.
This historic discovery ended up in a confrontation at a parking lot in Baghdad.
Nachdem ein Drittel der palästinensischen Regierung unter Führung der Hamas von den Israelis verhaftet wurde, bewegt sich die Eskalation im israelisch-palästinensischen Konflikt über eine rein militärische Konfrontation hinaus.
With one-third of the Palestinians' Hamas-led government now under arrest by Israel, the escalation in Israeli-Palestinian relations has moved beyond military confrontation.
Die Welt entspricht nicht länger der statischen Ordnung des Kalten Krieges mit zwei Blöcken in offener, aber wachsamer Konfrontation.
The world no longer adheres to the static Cold War order, with two blocs locked in open but guarded confrontation.
Die verantwortlichen Politiker müssen in der Konfrontation mit solchen Gesprächspartnern aggressiver, mutiger und tatkräftiger werden.
Responsible political leaders will have to be more aggressive, bold, and vigorous in confronting such interlocutors.
Für die Demokraten hingegen scheint die Gelegenheit verführerischer zu sein. In der Tat könnte der Versuch, eine Konfrontation mit der Wall Street zu vermeiden, Kandidaten sogar Probleme bereiten (wie Hillary Clinton schnell herausfinden könnte).
Among the Democrats, however, the opportunity seems to be much more compelling; indeed, avoiding a confrontation with Wall Street might actually create problems for a candidate (as Hillary Clinton may well find out).

Suchen Sie vielleicht...?