Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Köder Deutsch

Übersetzungen Köder ins Englische

Wie sagt man Köder auf Englisch?

Sätze Köder ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Köder nach Englisch?

Einfache Sätze

Er schluckte den Köder nicht.
He avoided the bait.
Wenn man einmal den Fisch gefangen hat, braucht man keinen Köder mehr.
Once you've caught the fish, you no longer need the bait.
Wenn du den Fisch gefangen hast, brauchst du den Köder nicht mehr.
Once you've caught the fish, you no longer need the bait.
Tom zog einen Köder auf den Haken.
Tom put bait on the hook.
Ohne Köder ist es schwer, einen Fisch zu fangen.
Without bait, it'll be hard to catch any fish.
Ohne Köder Fische fangen ist schwer.
It's hard to catch fish without bait.

Filmuntertitel

Es war also nur ein Köder.
So he was just a decoy.
Wir brauchen ein paar Ochsen als Köder.
We'll put up some blinds, and stake out a few bullocks tonight.
Die schleicht sich bestimmt an einen der Köder ran.
He'll start stalking one of the baits soon after sundown. Yeah.
Ich soll der Köder sein?
You mean you're going to use me as a bait?
Ein großer Köder fängt eine große Ratte.
Big bait catches big rats!
Es gibt Fische da unten, aber die lachen über die Köder.
There's fish there, all right, but they're making jokes about the bait.
Wir brauchen einen Köder.
Well, we've got to have bait.
Wir brauchen einen Köder.
We've got to have bait.
Wenn der Haken ihn nicht umbringt, stirbt er am Köder.
If the hook don't kill him, that pork will.
Du bist ein Köder.
You're just bait.
Du bist nur ein Köder.
That's what you are, bait.
Sie wissen, wie man Köder hackt.
They know how chop bait.
Macht die Köder fest, damit uns ja keiner entwischt.
Bait them snug, boys, bait them for home and mother.
Klar doch. ich verknotete es und nahm ein paar Köder von den Haken.
Sure. I put some knots in it and took a lot of bait off the hooks.

Nachrichten und Publizistik

In ihrer verständlichen Fixiertheit auf die Reparatur ihrer Bilanzen haben die US-amerikanischen Verbraucher den Köder, den ihnen Währungs- und Finanzbehörden hingeworfen haben, nicht geschluckt.
Understandably fixated on balance-sheet repair, US consumers have not taken the bait from their monetary and fiscal authorities.
Amerikanische und europäische Regierungen wollen diesmal offensichtlich nicht den Köder der Wirtschaftshilfe auslegen, mit der einst die Zustimmung Ägyptens und Jordaniens zu der Existenz Israels erkauft wurde.
American and European governments seem willing to use the carrot of economic aid to encourage this development, in the way that the US pays off Egypt and Jordan to acquiesce in the existence of Israel.
Einmal sah ich einen Mann, wie er einen kleinen, noch lebenden Fisch aus einem Eimer holte und ihn als Köder am Angelhaken aufspießte..
Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait.
Wenn die Fische den Köder fressen, bleiben sie viele Stunden an diese Leine hängen, bevor sie eingezogen wird.
When fish take the bait, they are likely to remain caught for many hours before the line is hauled in.

Suchen Sie vielleicht...?