Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Identität Deutsch

Übersetzungen Identität ins Englische

Wie sagt man Identität auf Englisch?

Sätze Identität ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Identität nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Verbrecher musste seine Identität verbergen.
The criminal had to conceal his identity.
Er gab seine Identität nicht preis.
He didn't reveal his identity.
Seit ich meine wahre Identität herausgefunden habe, ergibt mein Leben einen Sinn.
When I found my true identity, my life began to make sense.
Die Identität des vermissten Jungen wurde anhand der Kleidung, welche er trug, bestätigt.
The identity of the boy who had been missing was verified by the clothes he was wearing.
Ich habe die Identität des Opfers herausgefunden.
I've discovered the victim's identity.
Die Eulersche Identität ist wirklich bemerkenswert.
Euler's identity really is remarkable.
Tom trug eine Maske, um seine Identität zu verbergen.
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
Danach nahm er eine neue Identität an.
Afterwards, he assumed a new identity.
Ihr Name wurde zum Schutze ihrer Identität geändert.
Her name was changed to protect her identity.
Ist eine gemeinsame europäische Identität möglich?
Is a common European identity possible?
Ein Harlekin trug farbenfrohe Kleider und verbarg sein Gesicht hinter einer Maske, um seine Identität nicht preiszugeben.
A harlequin wore colorful clothing and covered his face with a mask to protect his identity.
In den Vereinigten Staaten geborenen Einwandererkindern fällt es oft schwer, die eigene Identität zu begreifen.
Children of immigrants, who are born in United States, often struggle to understand their own identity.

Filmuntertitel

Sie erschien erst, als ihre Identität bekannt wurde.
And a bailiff armed with a subpoena was sent to get her.
Er hielt seine Identität geheim.
He kept his identity secret.
Außenhandelsbeauftragter Frankreichs, niemand anderes sei als Jean Pelletier, der von der Polizei gesucht wird und der unter einer falschen Identität untergetaucht sei.
Officer of the Legion of Honor, French foreign trade advisor, is actually a certain Jean Pelletier, wanted by the police, eluding arrest by using false papers.
Warum haben Sie nie an seiner Identität gezweifelt?
Why have you never doubted his identity?
Es war schwer, meine Identität zu verbergen.
I've been at some pains to conceal my identity.
Ich kenne Identität und Adresse des Liebhabers.
I know her lover's address and identity.
Möchten Sie, dass Ihre Identität ein Geheimnis bleibt?
Do you intend to keep your identity a secret?
Seine Identität ist nicht wichtig.
His identity is not important.
Wir wollen die Identität von diesem Dedic!
Aldrich Krapke, the engineer?
Kein Hinweis auf seine Identität.
Not a mark identification on him.
Aber ungeachtet des Namens, sobald die Fingerabdrücke registriert sind. ist die Suche nach der Identität einer Person eine einfache Sache.
But regardless of name, once his print was classified a search for the individual's identity was a simple matter.
Es war immer noch die einzige Spur zu ihrer Identität.
It was still the only lead to her identity.
Kennen sie die Identität Seiner Majestät?
Are they aware of His Majesty's identity?
Und der junge Mann, der Ihre Identität angenommen hatte, Sir?
And the young man who assumed your identity, sir?

Nachrichten und Publizistik

Wenn Europäer an zukünftige Institutionen denken, geht es immer um das Spannungsverhältnis zwischen den nationalen Unterschieden und der gemeinsamen europäischen Identität.
When Europeans think of future institutions, the tension is always seen as that between national differences and the common European identity.
Ein Teil dieser Schwierigkeiten ergibt sich aus dem fortwährenden afrikanischen Dilemma der Identität.
Part of the difficulty arises from the perpetual African dilemma of identity.
Wirtschaftlich autonome Regionen sollten allerdings im Hinblick auf eine Gefährdung der nationalen Identität Afghanistans vermieden werden, denn sie würden den Kriegsherren in die Hände spielen.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Europäische Integration und nationale Identität verstehen wir im Unterschied zu unseren politischen Gegnern und so vielen anderen, nicht als Gegensätze, sondern als die zwei Seiten einer Medaille.
For German conservatives, European integration and national identity are not warring concepts, as they seem to be to our opponents and so many others.
Doch scheint dieses Ziel keine europäische Identität zu stiften, wie das der Euro getan hat.
But this aim does not appear to be creating a European identity, as the euro has.
Die israelischen Araber müssten dann ihre Staatsbürgerschaft, nationale Identität sowie das Wahlrecht auf den neuen palästinensischen Staat übertragen, könnten aber an ihrem Wohnort bleiben.
Israeli Arabs would then be required to transfer their citizenship, national identity, and national voting rights - but not their residence - to the new Palestinian state.
Es war Jassir Arafat, der ihnen - durch die von ihm gegründete Palästinensische Befreiungsorganisation (PLO) - das Gefühl der Identität als ein Volk gab.
It was Yasir Arafat, through the Palestinian Liberation Organization (PLO) he founded, that gave them a sense of identity as a people.
Ihre Nachricht an die Herrscher war, dass es künftig nicht mehr genügt, die saudische Identität ausschließlich mit der Identität eines Wahhabiten aus Najdi gleichzusetzen.
Their message to the rulers is that it will no longer suffice to identify being Saudi exclusively with being Wahhabi Najdi.
Ihre Nachricht an die Herrscher war, dass es künftig nicht mehr genügt, die saudische Identität ausschließlich mit der Identität eines Wahhabiten aus Najdi gleichzusetzen.
Their message to the rulers is that it will no longer suffice to identify being Saudi exclusively with being Wahhabi Najdi.
Die Stämme der Asir-Region haben eine durchwachsende Identität, weil sie enge Beziehungen zu den jemenitischen Stämmen unterhalten. Sie fühlen sich sowohl vom politischen wie auch vom wirtschaftlichen Zentrum ausgegrenzt.
The tribes of the Asir region, which have a mixed sense of identity due to their close ties to Yemeni tribes, feel alienated from both the political and the economic center.
Doch war der eigene Bundesstaat keine voll ausgebildete Nation, mit einer eigenen verbindenden und tief verwurzelten Geschichte, Kultur, ethnischen Identität und Religion.
But one's state was not a fully formed nation, with its own shared and deeply ingrained history, culture, ethnic identity, and religion.
Das US-Modell der politischen Identität, geprägt von einem Erbe der Immigration und freiwilliger kultureller Integration kann nicht einfach auf Europa, wo unterschiedliche Traditionen, Kulturen und Haltungen so tief verwurzelt sind, übertragen werden.
The US model of political identity, shaped by a legacy of immigration and voluntary cultural integration, cannot be simply transposed to Europe, where distinct traditions, cultures, and attitudes are so deeply entrenched.
Sicher werden Sie keine Regeln wählen, die die Staatsbürgerschaft von der Zugehörigkeit zu einer bestimmten kulturellen Identität abhängig macht.
Obviously, you will not choose rules that define citizenship in terms of a particular cultural identity.
Mehr als jede andere gemeinschaftliche Aktivität, kanalisiert er die Suche nach Identität und Identifikation, die unsere Zeit beherrscht.
More than any other collective activity, it channels the search for identity and identification that dominates our age.

Suchen Sie vielleicht...?