Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hort Deutsch

Übersetzungen Hort ins Englische

Wie sagt man Hort auf Englisch?

Sätze Hort ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hort nach Englisch?

Filmuntertitel

Hort auf!
Please stop!
Hort sofort auf!
Please stop!
Hort sofort auf damit!
Stop!
Hort auf!
Stop it!
Hort auf!
Stop.
Und denken Sie, dass man auf Sie hort? - So sagen Sie ihnen, dass dann alle an Aussatz zugrunde gehen werden.
Tell them that otherwise all people will die of leprosy.
Auf sie hort man.
They can push it through.
Hort ihr, wie sie jubeln?
Do you hear them cheering?
Ein sicherer Hort für die Kinder.
That's a safe place to keep the kids.
Da hort die Zivilisation hier auf.
That's where civilization ends down here.
Hort her.
Listen.
Hort ihr?
You hear that.
Achtung, Wagen 44, hort ihr mich?
Attention, car 44, do you read me?
Big Brother hort jetzt auch zu, wie du dir sicher denken kannst.
Big Brother's not so much watching as listening in, as you well might have gathered by now.

Nachrichten und Publizistik

Einst Hort politischer und wirtschaftlicher Stabilität inmitten der Wirren der Eurokrise steht Großbritannien nun davor, das politisch unberechenbarste Mitglied der Europäischen Union zu werden.
Once a haven of political and economic stability amid the turmoil of the euro crisis, the United Kingdom is about to become the European Union's most politically unpredictable member.
Solange Großbritannien ein Hort politischer Stabilität und einer für ausländische Anleger günstigen Steuerpolitik war, hatte das Land kein Problem, Kapitalzuflüsse anzulocken.
As long as Britain was a haven of political stability and tax policies favorable to foreign investors, it had no problem attracting capital inflows.
Inmitten von Gewalt und Instabilität ist die Schule ein Ort des Lernens und der Chancen, ein Hort der Heilung und der Gesundheit und eine Oase der Normalität und der Zukunftshoffnung.
In the midst of violence and instability, school is a place of learning and opportunity, a sanctuary for healing and health, and a haven of normalcy and hope for the future.
In dreierlei Hinsicht kann Europa nicht mehr behaupten, ein spezieller Hort der Weisheit und des Verantwortungsbewusstseins zu sein.
There are three respects in which Europe can no longer claim to be a special seat of wisdom and responsibility.
Ein neues Syrien auf der Grundlage demokratischer Prinzipien würde nicht nur den Syrern zugute kommen, sondern wäre auch ein Hort der Stabilität in der Region.
A new Syria, based on democratic principles, would not only benefit Syrians, but would be a force for stability throughout the region.
Könnte nun ein Zusammenbruch der Immobilienpreise in den USA, dem Hort des Kapitalismus, zu einem Vertrauensverlust führen und dem Boom auch in anderen Ländern ein Ende setzen?
If home prices crash in the US, the bastion of capitalism, could it destroy confidence and end the boom in other countries?

Suchen Sie vielleicht...?