Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

gruseln Deutsch

Übersetzungen Gruseln ins Englische

Wie sagt man Gruseln auf Englisch?

gruseln Deutsch » Englisch

wince waver shiver quiver tremble

Gruseln Deutsch » Englisch

horror

Sätze Gruseln ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Gruseln nach Englisch?

Filmuntertitel

Kommen Sie und gruseln Sie sich im Kabinett.
Come on up. I wanna scare the Cabinet.
Ich denke, Sie werden sich gruseln. doch wie die anderen Stücke auch, bietet dieses viel mehr als nur Unterhaltung.
I think you will find it properly terrifying. but like the other plays of our series, it is more than mere entertainment.
Und nun etwas Science-Fiction für Sie, ein wenig Sci-Fi. etwas, das Ihnen kalte Schauer den Rücken hinunter jagt. und Ihnen vor lauter Gruseln die Milch im Eimer gerinnen lässt.
Now we've got some science fiction for you, some sci-fi something to send the shivers up your spine send the creepy crawlies down your lager and limes.
Er heult, weil er sie nicht mag. Sie erschrecken. sie gruseln ihn.
He cries because he doesn't like 'em, he's aghast, horrified by them.
Oder versuchen Sie nur, Ihren Freund das Gruseln zu lehren?
Don't try to impress your friend with nonsense like that.
Ihr wollt Leute aus eurem Haus gruseln, ich auch.
You want someone out of the house. I want to get someone out of your house.
Wir gruseln uns alle gerne, Tim.
Well, everybody loves a good scare, Tim.
Aber an diesem Ort überkommt einen das nackte Gruseln.
But it gives you the creeps, this place.
Sie gruseln sich, wenn sie rauskommen.
They get the hell scared out of 'em.
Du hast ein Recht zu wissen, ob sie zum Gruseln sind.
You got a right to know if they're creeps.
Du bistja echt zum Gruseln.
You are one scary son of a gun.
Oh, wie schön, etwas zum Gruseln.
Oh, nothing like a good whodunit.
Die Bilder gruseln mich.
The pictures. spook me out.
Gruseln Sie sich schon?
Are you scared yet?

Suchen Sie vielleicht...?