Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Fassade Deutsch

Übersetzungen Fassade ins Englische

Wie sagt man Fassade auf Englisch?

Sätze Fassade ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Fassade nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Mafia benutzt rechtliche Geschäftsunternehmungen als Fassade.
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
Tom baut eine Fassade auf, damit er seine Gefühle vor den Blicken der anderen verbergen kann.
Tom builds a facade to hide his feelings from others.

Filmuntertitel

Das ist doch alles Fassade.
All this is fake.
Denk an die Fifth Avenue Fassade.
Just think of Fifth Avenue frontage.
Sie hielt die Fassade aufrecht. Besser, als ich gedacht hätte.
She was holding up better than I'd have thought.
Das Kasino ist eine gute Fassade.
Good idea. The casino as a front.
Ich weiß, dass unter der spröden Fassade emotionale Tiefen lauern. - Romantische, unerfüllte Träume.
I know that underneath that prim exterior there are depths of emotion romantic longings, unfulfilled dreams.
Unter dieser spröden Fassade lauern emotionale Tiefen.
Underneath this prim exterior there are emotions, romantic longings.
Unter dieser Fassade gibt es romantische Wünsche.
Underneath this exterior there are emotions, romantic longings.
Ich merke nur, dass Sie Angst haben und sich hinter der Fassade eines hirnlosen Roboters verstecken.
All it means to me is that you're terrified. hiding under a lot of rubbish about the functions of a robot.
Hinter meiner überlegenen Fassade bin ich ein feiger Hund.
Behind this eloquent exterior, I've got a yellow streak 15 miles wide.
Am Montag wird begonnen, die Fassade zu renovieren.
On Monday, restoration work starts on the facade.
Ehe ich zum Militär gehe, hau ich ihm die Fassade ein!
Still, I'm gonna smash his face in before I go to the army!
Um zu sagen, dass ich keine Fassade mehr habe, die es zu schützen gilt.
I want to tell you that I no longer have any front to protect.
Für uns ist die Ehre der Samurai keine Fassade!
For us, samurai honor is no mere facade!
Wenn Ihr wirklich glaubt, die Ehre der Samurai sei nicht mehr als Fassade, hattet Ihr eh keine Chance, uns umzustimmen.
If you really think that samurai honor is ultimately nothing more than a facade. then you never had a chance of swaying us.

Nachrichten und Publizistik

Die Realitäten, ängstlich verborgen unter einer Fassade der Homogenität, waren zu allen Zeiten zu komplex selbst für die scharfsichtigsten Gelehrten.
The realities, meticulously hidden under a veneer of homogeneity, have always been too complex for even the most discerning of scholars.
Doch hinter der Fassade von Aufruhr und Skandal der letzten Tage kann man Anzeichen einer positiven Veränderung ausmachen.
Nevertheless, beneath the turmoil and scandal of the last few days, one can glimpse positive signs.
Deshalb braucht Tudor dringend die Fassade demokratischer Respektabilität.
This is why Tudor desperately needs a patina of democratic respectability.
Funktionieren wird dies, weil Putin wie jeder gute KGB-Mann ein Meister der Fassade ist.
What will make this work is that, like any good KGB man, Putin is a master of facades.
Folglich wird der Versuch Russlands, die diplomatische Welt als eine multi-polare zu behandeln, in Washington nur als eine Fassade vor den Versuchen Russlands gesehen, US-Amerika herabzusetzen.
Thus Russian efforts to treat the diplomatic world as a multi-polar one is viewed in Washington only as a facade for its efforts to diminish America.
Dies ist ein Grund dafür, warum London die andere, die dunklere Seite der multikulturellen Gesellschaft erlebt hat: die Fassade des Multikulturalismus ist dünn.
This is one reason why London has experienced the other, darker side of the multicultural society: the veneer of multiculturalism is thin.
Hinter der Fassade der Integration in eine multikulturelle Umgebung, sind viele Menschen - besonders junge Männer aus Einwandererfamilien - in der Welt der Widersprüche um sie herum verloren.
Beneath the veneer of integration into a multicultural environment, many people - especially young men with an immigrant background - are lost in the world of contradictions around them.
In Rekordzeit gelang es ihm, seine Fassade aus Kompetenz, Glaubwürdigkeit und konsequenter Führungskraft zu demontieren.
In record time, he has managed to lose his veneer of competence, credibility, and steely leadership.
Russlands politisches System wird also wahrscheinlich in absehbarer Zukunft autokratisch bleiben - versehen mit einer demokratischen Fassade.
So Russia's political system will probably remain autocratic for the foreseeable future, with a facade of democracy.

Suchen Sie vielleicht...?