Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einsetzung Deutsch

Übersetzungen Einsetzung ins Englische

Wie sagt man Einsetzung auf Englisch?

Sätze Einsetzung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einsetzung nach Englisch?

Filmuntertitel

Es kam zur Einsetzung einer Kommission, die entscheidet, wer die Hoheitsrechte zu übernehmen hat.
This statement was welcomed with relief in the world capitals. Now it has become only a question of time before some government raises it's flag over Atoll K.
Etwa zur Einsetzung eines neuen Fürsten, und auch dem alten zu Ehren?
Setting up a new prince or bidding farewell to the old one?
Sichern Sie meine Einsetzung.
You must ensure my installation.
Und wenn man meine Einsetzung verhindert?
And if they attempt to block my installation?
Aber nach Ihrer Einsetzung.
But after your installation.
Teilen Sie der Enterprise mit, dass ihre Delegation willkommen ist,...meiner Einsetzung beizuwohnen.
Advise the Enterprise that their delegation is welcome to attend. my installation as leader.
Also, Raymond, ich bohre Ihnen ein kleines Loch in den Schädel, das uns die Einsetzung des neuen Implantats gestattet.
Now, Raymond, I am going to drill a tiny hole in the skull, which will allow delivery of the new implant.
Nun, dann ist es mit der Einsetzung eines neuen Erzbischofs getan.
So we shall find a replacement for that archbishop.
Öffentliche Hinrichtung von einem Dutzend Rädelsführer und Einsetzung eines neuen Gouverneurs.
Public trials and hangings of roughly a dozen of the ringleaders. And the replacement of the governor with an officer of our choosing.
Warum nehmen wir nicht eine Feier wie diese, die Einsetzung einer neuen Herrscherin, einer schönen jungen Frau, einem Symbol für Modernität und Fortschritt, um ein neues Kapitel einzuläuten?
Why not use a celebration such as this, the investiture of a new sovereign, a beautiful young child, symbol of modernity, change and progress, to turn a page?
Roboter bereit zur Einsetzung des Gehirns.
Robotic skeleton prepared and waiting for brain insertion.

Nachrichten und Publizistik

Die Einsetzung einer Kontaktgruppe aus Nachbarländern des Irak, um Regeln zur Stabilisierung und Beruhigung der Lage aufzustellen, wäre ein wichtiger Schritt.
Establishing a contact group of Iraq's neighbors to help set rules of the road for stabilization and containment will be an important step.
Ebenso ernennt er den Premier- sowie alle ranghöchsten Minister und muss seine Zustimmung zur Einsetzung aller anderen Minister, Botschafter und Repräsentanten des Staates geben.
He also appoints the prime minister and senior ministers, and must approve all other ministers, ambassadors, and state representatives.
Heute werden die Staats- und Regierungschefs der 25 EU-Mitgliedsstaaten in Rom den Vertrag zur Einsetzung einer neuen europäischen Verfassung unterzeichnen.
Today in Rome, the heads of state and government of the EU's 25 member states will sign the Treaty establishing a Constitution for Europe.
Der Internationale Strafgerichtshof hat seine Arbeit aufgenommen, und 107 Staaten, unter ihnen auch Mexiko, haben den Vertrag zur Einsetzung des Gerichts ratifiziert und seine Rechtsprechung gebilligt.
The International Criminal Court is up and running, and 107 states, including Mexico, have ratified the treaty establishing the court and acceded to its jurisdiction.
Die Reaktion einiger Länder in der Region waren wirklich beeindruckend und zeigten, wie weit man es bei der Einsetzung effizienter und effektiver Regierungen schon gebracht hat.
The response of some countries within the region was truly impressive, showing how far they had come in establishing efficient and effective governments.
Seit seiner Einsetzung im Februar letzten Jahres erklärt der NTC stets, ein Übergangsgremium zu sein, das die Macht nach der Befreiung des Landes an eine gewählte Regierung übergeben würde.
Since its inception last February, the NTC has consistently declared itself to be a transitional body that would cede power to an elected government once the country was liberated.
Vielmehr sollten wir verstehen, dass es diesen bewährten Plan zur Einsetzung oder Stärkung einer Diktatur gibt. Allerdings existiert auch eine Gegenstrategie zur Öffnung einer isolierten Gesellschaft.
We should understand that this time-tested script for establishing or enforcing a dictatorship exists - but so does a counter-strategy for opening up a closed society.
Dieser Teufelskreis kann nur durch die Einsetzung eines neuen Regimes durchbrochen werden.
The only way to break this vicious circle is to replace the regime.
Durch die Einsetzung der Wahrheits- und Versöhnungskommission wissen wir allerdings viel mehr über das wahre Ausmaß des Schreckens dieser Ära, als wenn wir versucht hätten, die Verantwortlichen strafrechtlich zu verfolgen oder einfach weiterzumachen.
Indeed, by launching the Truth and Reconciliation Commission, we know far more about the full horrors of that era than we would had we sought to prosecute people, or tried simply to move on.

Suchen Sie vielleicht...?