Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einrenken Deutsch

Übersetzungen Einrenken ins Englische

Wie sagt man Einrenken auf Englisch?

Einrenken Deutsch » Englisch

bonesetting

Sätze Einrenken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einrenken nach Englisch?

Filmuntertitel

Ach, es wird sich alles einrenken.
Don't be silly.
Das wird sich bestimmt einrenken.
It might work out.
Ich glaube, ich kann es einrenken.
I think I can reset it.
Das wird sich sicher bald wieder einrenken.
With time you'll gain their trust.
Jemand muss ihre Knochen einrenken.
Somebody has to keep the shin bone connected to the thigh bone.
Es schien ihr bewusst zu sein, dass eine Lüge alles einrenken könnte.
She seemed to realize that a lie might smooth things over.
Es wird sich vielleicht wieder einrenken.
I have something to tell you.
Und ich werde alles einrenken.
And I've had a little idea which will put everything right.
Was Helmut mit seiner Schnauze kaputtmacht, können Sie mit Ihrer Figur wieder einrenken.
Your figure will repair the damage Helmut's big mouth causes.
Das wird sich schon alles einrenken.
Everything's gonna be all right.
Manches wird nicht so gut sein wie davor, aber am Ende wird sich alles einrenken.
Some of it won't be as good as it was before, but it all balances out.
Mach die Augen zu, halt die Luft an, und dann wird sich alles einrenken.
Close your eyes and hold your breath, everything will be really pretty.
Sie wieder einrenken, wenn das geht.
Pop it back into place if I can.
Ehrlich, Popeye, meinst du nicht, nur du willst es wieder einrenken?
Really, Popeye. Maybe you're the only one interested.

Suchen Sie vielleicht...?